久久精品99久久|国产剧情网站91|天天色天天干超碰|婷婷五天月一av|亚州特黄一级片|亚欧超清无码在线|欧美乱码一区二区|男女拍拍免费视频|加勒比亚无码人妻|婷婷五月自拍偷拍

開題報(bào)告

商務(wù)英語開題報(bào)告

時(shí)間:2024-10-24 07:52:32 開題報(bào)告 我要投稿

商務(wù)英語開題報(bào)告范文

  題 目:商務(wù)英語詞匯特點(diǎn)淺析

商務(wù)英語開題報(bào)告范文

  一、本課題研究現(xiàn)狀及可行性分析

  隨著我國改革開放政策的實(shí)施以及中國成功加入世界貿(mào)易組織(WTO),我國的商務(wù)英語在國際貿(mào)易活動(dòng)中起著越來越重要的作用。本文主要介紹商務(wù)英語詞匯的特點(diǎn)。商務(wù)英語(Business English)源于普通英語,但又不同于普通英語,它是普通英語與商務(wù)各領(lǐng)域?qū)I(yè)知識的結(jié)合。作為普通英語的一種社會(huì)功能性變體,在中國和世界其他國家的貿(mào)易合作往來日漸頻繁的今天,商務(wù)英語在國際商務(wù)活動(dòng)中有著舉足輕重的作用,并且與我們的各種商務(wù)活動(dòng)息息相關(guān)。因此商務(wù)英語除具有普通英語的語言學(xué)特征之外,又具有其獨(dú)特性。 因此,在閱讀商務(wù)英語相關(guān)資料時(shí)讀者除掌握必要的技巧外,還應(yīng)具有商務(wù)專業(yè)知識,例如在閱讀有關(guān)商務(wù)信函時(shí),譯者必須對常用的商務(wù)術(shù)語有清楚的概念,避免翻譯時(shí)外行話連篇。如何將這些商務(wù)英語準(zhǔn)確規(guī)范地譯成漢語,或者將漢語譯成準(zhǔn)確規(guī)范的英語,本文從商務(wù)英語詞匯特點(diǎn)出發(fā)為商務(wù)英語工作者提供一些參考。

  二、本課題需要重點(diǎn)研究的關(guān)鍵問題及解決問題的思路

  作為專門用途英語ESP(Eglish for specific purpose) 的一個(gè)分支,商務(wù)英語詞匯的特殊性表現(xiàn)得十分突出。本論文重要研究的是從商務(wù)英語詞匯的特點(diǎn)出發(fā),分析商務(wù)英語詞匯的術(shù)語性、專業(yè)性、縮略性、書面性、和新詞性五個(gè)方面。商務(wù)英語詞匯意義有六大意義:語法意義、詞匯意義、語境意義、外延意義、內(nèi)涵意義和文體意義,這些特點(diǎn)體現(xiàn)于商務(wù)英語詞匯的形式(音與形)、位置(語法與搭配)、功能(熟練與得體)、語義(概念與聯(lián)系)。通過舉例和比較,本文分析了商務(wù)英語詞匯的特點(diǎn)并為商務(wù)英語工作者提供一些參考。

  三、完成本課題需要的工作條件(如資料、工具書、調(diào)研等)及解決方法

  在老師的指導(dǎo)下以及與同學(xué)的相互交流和探討中初步歸納研究本選題的基本框架。通過在網(wǎng)上,圖書館大量查詢資料,了解本選題的最新理論情況,盡可能占有相關(guān)資料。為進(jìn)一步寫作打好基礎(chǔ)。

  解決方法:

  通過利用圖書館的資源,查閱相關(guān)書籍和資料。查閱網(wǎng)上的相關(guān)資料,試圖做到全面,理論收集試圖最新。還可以通過請教相關(guān)指導(dǎo)老師和同學(xué)討論解決。

  四、工作方案分析及進(jìn)度計(jì)劃:

  (1) 通過圖書館的資料以及一系列網(wǎng)絡(luò)資源,收集所寫論題的相關(guān)文獻(xiàn),了解商務(wù)英語詞匯特點(diǎn)影響研究的發(fā)展方向、具體應(yīng)用和最新研究成果,并在指導(dǎo)老師的幫助下,確定論文題目;

  (2) 通過歸納、總結(jié)和綜合收集的資料,寫出論文提綱;

  (3) 對國內(nèi)外相關(guān)領(lǐng)域最新資料收集,盡可能掌握該領(lǐng)域最新資料

  (4)綜合已有的資料和研究結(jié)果,完成了開題報(bào)告;在指導(dǎo)老師的指導(dǎo)下,完善論文提綱;

  (5)根據(jù)指導(dǎo)老師的修改意見反復(fù)修改開題報(bào)告,進(jìn)一步完善論文的結(jié)構(gòu)與內(nèi)容

  (6)交第二稿,審稿,最后定稿答辯

  確定選題: 2012年9月10日之前

  確定論文方案及開題: 2012年9月30日之前

  論文初稿 : 2012年10月1日至11月30日

  修改初稿: 2012年12月日-30日

  定稿 : 2012年3月10日-3月11日

  答辯: 4月1日-20日

  論文主要內(nèi)容:

  本文試圖從商務(wù)英語詞匯的術(shù)語性、專業(yè)性、縮略性、書面性和新詞性五個(gè)方面來闡述其鮮明的語言特征。根據(jù)商務(wù)英語詞匯的形式(音與形)、位置(語法與搭配)、功能(熟練與得體)、語義(概念與聯(lián)系)來分析其特點(diǎn)和詞匯意義。進(jìn)而得出結(jié)論: 客觀地要求從事國際商務(wù)的翻譯人員,在使用商務(wù)英語時(shí)必須遵循其語言表達(dá)規(guī)律,根據(jù)英漢兩種商務(wù)語言的差異做出調(diào)整,以符合語言的表達(dá)方式。只有掌握基本的商務(wù)知識,把詞

  匯特點(diǎn)與商務(wù)知識緊密聯(lián)系在一起,才能準(zhǔn)確地使用商務(wù)英語為中國的國際商貿(mào)搭好語言橋梁。

  論文主體部分首先介紹商務(wù)英語的概念 主體通過舉例說明商務(wù)英語詞匯的五大特點(diǎn)和六大詞匯意義。

  再次通過比較說明在商務(wù)英語翻譯中,根據(jù)詞匯的形式(音與形)、位置(語法與搭配)、功能(熟練與得體)、語義(概念與聯(lián)系),來選擇最恰當(dāng)?shù)臐h語表達(dá),盡量做到“信、達(dá)、雅”。

  五、提綱:

  Introduction

  Chapter one:Introduced the concept of business English

  1.1 definition of business English

  1.2 Master the four aspects of business English vocabulary

  1.3 The two aspects of vocabulary knowledge, and the importances of using the vocabulary accurately

  Chapter two:The five characteristics of business English vocabulary

  2.1 the Characteristic of term

  2.2 the Characteristic of speciality

  2.3 the Characteristic of abbreviation

  2.4 the Characteristic in written form

  2.5 the Characteristic of neologism

  Chapter three: the polysemy of business English vocabulary

  3.1 the grammatical meaning

  3.2 the lexical meaning

  3.3 the contextual meaning

  3.4 the marginal meaning

  3.5 the implied meaning

  3.6 the stylistic meaning

  Chapter four :the usage of the kind of ‘Hereby’ compound

  Chapte five: conclusion

  參考文獻(xiàn):

  [1]邢穎. 淺談外貿(mào)英語詞匯的意義及解釋[J]. 財(cái)貿(mào)研究,2000, (1).

  [2]汪濤. 實(shí)用英漢互譯技巧[M]. 武漢: 武漢大學(xué)出版社,2002.

  [3]劉鴻章, 孔慶炎1 英漢商務(wù)應(yīng)用文[M]. 北京: 漢語大詞典出版社, 2004.

  [4]李波陽. 商務(wù)英語漢英翻譯教程[M]. 北京: 中國商務(wù)出版社, 2005.

  [5]束定芳. 外語教學(xué)改革: 問題與對策[M]. 上海: 上海外語教育出版社, 2005.

  [6]陳莉萍. 專門用途英語研究[M]. 上海: 復(fù)旦大學(xué)出版社,2000.

  [7]林承璋. 英語詞匯學(xué)引論[M]. 武漢: 武漢大學(xué)出版社,2003.

  [8]戴煒棟, 何兆熊, 華鈞. 簡明英語語言學(xué)教程[M]. 上海: 上海外語教育出版社, 1984.

  [9]陸國強(qiáng). 現(xiàn)代英語詞匯學(xué)[M]. 上海: 上海外語教育出版社, 1983.

  [10]朱 瑜.商務(wù)英語的語言特點(diǎn)及其翻譯[J]. 商場現(xiàn)代化,2008,(3):42-43

  [11]李曉惠,王萍.商務(wù)英語詞匯的特點(diǎn)及其翻譯[J]. 外語研究考試周刊,2007,(9):94-96

  [12]吳潔,商務(wù)英語的特點(diǎn)及翻譯[J]. 中國科技翻譯,2008,(4):18-19

  [13]錢云,華淺析商務(wù)英語的詞匯特點(diǎn)[J].時(shí)代經(jīng)貿(mào),2008,(9):10-11

  [14]劉興,商務(wù)英語的詞匯策略及其翻譯[J]. 湖南科技學(xué)院學(xué)報(bào),2008,(6):153-159

  [15]孔建華,商務(wù)英語詞匯特點(diǎn)淺析[J].成都紡織高等專科學(xué)校學(xué)報(bào),2007,(3):65-66

  [16]劉白玉,商務(wù)英語的詞匯特征及其翻譯[J].北京第二外國語學(xué)院學(xué)報(bào),2007,(3):34-17

  [17]曹博,商務(wù)英語詞匯特點(diǎn)及學(xué)習(xí)策略[J].新西部,2008,(6):187-188

  [18]程迎春,商務(wù)英語詞匯特點(diǎn)和學(xué)法探究[J].商場現(xiàn)代化,2007,(4):397-398

【商務(wù)英語開題報(bào)告】相關(guān)文章:

商務(wù)英語畢業(yè)論文開題報(bào)告書03-27

課題開題報(bào)告格式及開題報(bào)告的寫法05-28

課題開題報(bào)告格式及開題報(bào)告的寫法內(nèi)容03-22

關(guān)于課題開題報(bào)告的格式及開題報(bào)告的寫法03-21

課題開題報(bào)告格式及開題報(bào)告的寫法優(yōu)秀04-12

本科開題報(bào)告11-09

開題報(bào)告的寫法03-26

MBA開題報(bào)告03-07

地理開題報(bào)告09-21

游戲開題報(bào)告05-23