久久精品99久久|国产剧情网站91|天天色天天干超碰|婷婷五天月一av|亚州特黄一级片|亚欧超清无码在线|欧美乱码一区二区|男女拍拍免费视频|加勒比亚无码人妻|婷婷五月自拍偷拍

文化畢業(yè)論文

高職英語(yǔ)教學(xué)及英漢語(yǔ)言文化差異論文

時(shí)間:2022-10-08 13:19:49 文化畢業(yè)論文 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

高職英語(yǔ)教學(xué)及英漢語(yǔ)言文化差異論文

  【摘要】高職英語(yǔ)教學(xué)很難,學(xué)生英語(yǔ)成績(jī)不好是很普遍的現(xiàn)象。閱讀能力的培養(yǎng)也是教師任務(wù)的重中之重。教師要從影響閱讀能力的英漢語(yǔ)言文化差異進(jìn)行研究,從而讓學(xué)生更好地掌握和運(yùn)用兩種語(yǔ)言。

高職英語(yǔ)教學(xué)及英漢語(yǔ)言文化差異論文

  【關(guān)鍵詞】閱讀;文化差異;語(yǔ)言思維

  閱讀在英語(yǔ)學(xué)習(xí)中的地位至關(guān)重要,作為一名高職院校的英語(yǔ)教師,在教學(xué)過(guò)程中經(jīng)常遇到學(xué)生問(wèn)教師:“英語(yǔ)怎么學(xué)?”似乎每個(gè)學(xué)生面臨的問(wèn)題都不一樣,但有一樣是每個(gè)學(xué)生都應(yīng)該具備,就是學(xué)習(xí)英語(yǔ)的興趣和閱讀的重要性。作為第二語(yǔ)言的學(xué)習(xí)想真正掌握和運(yùn)用,大量閱讀從中了解并掌握語(yǔ)句的表達(dá)和思維習(xí)慣,增加詞匯量都很有幫助。語(yǔ)言是文化的載體,要想準(zhǔn)確的理解和運(yùn)用一門語(yǔ)言,文化差異是學(xué)生必須要跨越的問(wèn)題,它包含著思維和觀念上的差異,這樣就要求教師能夠幫助學(xué)生很好的突破文化差異的影響,做到語(yǔ)言文化上的等值,使學(xué)生更好地掌握和運(yùn)用兩種語(yǔ)言。

  一、思維差異

  以下的幾個(gè)例句可以解釋中國(guó)人和西方人在思維方式上的差異。(1)Idoubtwhetherhelikesthissong.我懷疑他是否喜歡這首歌。(2)Idoubtwhetherhedoesnotlikethissong.我懷疑他是否不喜歡這首歌。中國(guó)人翻譯英語(yǔ)作品,必須學(xué)會(huì)用英美人的思維方式,才可能很好地完成原文的表達(dá)。英漢民族有著不同的文化傳統(tǒng)、價(jià)值觀念及思維方式,因而語(yǔ)言文字和語(yǔ)言邏輯觀不盡相同,因此,具有特定功能的語(yǔ)篇構(gòu)成形式也不盡相同?傊,在翻譯英語(yǔ)的語(yǔ)義時(shí),應(yīng)充分意識(shí)到英漢語(yǔ)義的差異,尤其是要充分意識(shí)到英語(yǔ)語(yǔ)義的靈活運(yùn)用,否則會(huì)誤解其義。

  二、詞法差異

  世界上語(yǔ)言大致可分為兩大類:綜合型語(yǔ)言(syntheticlan-guage)和分析型語(yǔ)言(analyticlanguage)。詞與詞的關(guān)系是靠詞本身的形態(tài)變化來(lái)表現(xiàn)的,如拉丁語(yǔ),俄語(yǔ)和古英語(yǔ);而在分析型語(yǔ)言中,詞與詞的關(guān)系并不是這樣,而是通過(guò)詞序或虛詞等手段來(lái)表示的,如漢語(yǔ),F(xiàn)代英語(yǔ)是從古代英語(yǔ)發(fā)展而來(lái)的,因而屬于綜合分析型語(yǔ)言。現(xiàn)代英語(yǔ)的形態(tài)變化,主要指一些表示語(yǔ)法意義的曲折變化,包括性,數(shù),格,時(shí),體語(yǔ)態(tài),語(yǔ)氣,人稱,比較級(jí)等,使用起來(lái)也不簡(jiǎn)單。例如,英語(yǔ)的名詞可以變數(shù),變格。動(dòng)詞可以變時(shí)態(tài),人稱,語(yǔ)態(tài)。漢語(yǔ)沒(méi)有這樣的形態(tài)變化。漢語(yǔ)里有幾類時(shí)態(tài)助詞,這就是:(1)前置的時(shí)態(tài)副詞(過(guò)去,曾經(jīng),已經(jīng),現(xiàn)在,正在,將要……);(2)附著的時(shí)態(tài)助詞(過(guò),著,了,起來(lái)……);(3)后置的時(shí)態(tài)語(yǔ)氣詞(了,來(lái)著……)。譯者應(yīng)善于使用時(shí)態(tài)結(jié)構(gòu)助詞,來(lái)表示原文的時(shí)態(tài)意義。如:(1)MrsLonghasjustbeenhere,andshetoldmeallaboutit。(J.Austen:PrideandPrejudice,Ch1,VI)郎太太剛剛來(lái)過(guò),她把這事一五一十地全都告訴我了。

  三、句法差異

  英漢句子的基本結(jié)構(gòu)都是主語(yǔ)+謂語(yǔ)+賓語(yǔ).但仔細(xì)對(duì)比起來(lái),英漢兩種語(yǔ)言的句子在結(jié)構(gòu)形式上仍有著差異。語(yǔ)序是值得我們關(guān)注的另一個(gè)句法現(xiàn)象。一般來(lái)說(shuō),英漢句子的主要結(jié)構(gòu)“主謂賓(或表)”在詞序上基本是相同的;所不同的是,英語(yǔ)中動(dòng)詞的劃分很細(xì)致,包括及物不及物,系動(dòng)詞的分類,都會(huì)造成英語(yǔ)句子與漢語(yǔ)句子的差異。由于有形態(tài)變化,語(yǔ)序相對(duì)靈活一些,如疑問(wèn)句、感嘆句、否定句、假設(shè)虛擬句和強(qiáng)調(diào)句等,都有語(yǔ)序倒置現(xiàn)象。漢語(yǔ)往往不是結(jié)構(gòu)而是語(yǔ)氣,這樣就會(huì)缺乏變化。如:Doyoulikeswimming?;Whatdoyoulike?你喜歡游泳嗎?;你喜歡什么?以上例句可以看出英漢句子表達(dá)上句法結(jié)構(gòu)的差異。(1)NotonlydidwelearnEnglishparsingthoroughly,butwealsopractisedcontinuallyEnglishanalysis.(W.Churchill:“Harrow”)我們不僅徹底地學(xué)會(huì)句法分析,且不斷地練習(xí)英文分析。英漢兩種語(yǔ)言轉(zhuǎn)換的過(guò)程不僅僅是一種語(yǔ)言符號(hào)的轉(zhuǎn)換過(guò)程,也是邏輯關(guān)系的轉(zhuǎn)換和連貫結(jié)構(gòu)重構(gòu)的過(guò)程,從根本上說(shuō),這是一種思維轉(zhuǎn)換過(guò)程,這種轉(zhuǎn)換體現(xiàn)了處在兩種不同的語(yǔ)言文化環(huán)境的人們思維定式的對(duì)應(yīng)、對(duì)照、甚至沖突。綜上所述,中國(guó)人和英語(yǔ)國(guó)家的人生活在不同的文化背景之中,在思維習(xí)慣,信仰和觀念等方面存在很大的差異。語(yǔ)言是客觀世界的反映,中西方文化內(nèi)涵的差異必然造成很多方面的語(yǔ)言現(xiàn)象的差異。在未來(lái)的地球村中生活,毋庸置疑,中西文化交流將更多。作為一名英語(yǔ)教師,要讓學(xué)生在閱讀過(guò)程中跨越障礙更好的學(xué)習(xí)兩種語(yǔ)言。

  【參考文獻(xiàn)】

  [1]李瑞華.英漢語(yǔ)言文化對(duì)比研究[M].上海:上海外語(yǔ)教育出版社,1996:41,625.

  [2]清阮元?.十三經(jīng)注疏[M].北京:中華書(shū)局,1980:2693.

  [3]L.G.Alexander.NewConceptEnglish(2)[M].合肥:安徽科學(xué)技術(shù)出版社,1992:106.

【高職英語(yǔ)教學(xué)及英漢語(yǔ)言文化差異論文】相關(guān)文章:

從英漢文化差異看大學(xué)英語(yǔ)翻譯教學(xué)教育論文10-12

高職英語(yǔ)教學(xué)旅游管理教育探究論文10-09

高職院校英語(yǔ)教學(xué)中的文化教育融入論文10-12

體育教育的跨文化差異研究論文10-09

中西方文化差異在初中英語(yǔ)教學(xué)中的運(yùn)用論文10-10

高職學(xué)生護(hù)理教育論文10-09

高職學(xué)習(xí)數(shù)學(xué)教學(xué)論文10-11

高職院;瘜W(xué)教育論文10-11

中韓飲食文化差異論文(精選5篇)05-18

小議英語(yǔ)教學(xué)中的語(yǔ)言藝術(shù)論文10-09