《皇帝的新裝》續(xù)寫(xiě)實(shí)用【15篇】
《皇帝的新裝》續(xù)寫(xiě)1
帶著疑問(wèn)的皇帝回到了宮中,他又在想剛剛那個(gè)小孩說(shuō)的話(huà)。心想:“真的什么都沒(méi)有嗎?”于是把老部長(zhǎng)叫過(guò)來(lái),就問(wèn)他:“我的衣服真的很漂亮嗎?”老部長(zhǎng)猶豫的說(shuō)“是的,是很漂亮。”可是愚蠢的皇帝又讓那兩個(gè)騙子做了一件“防身衣”便去找他們,他們說(shuō)沒(méi)問(wèn)題,于是又在哪兒裝模作樣。后來(lái),他的`大臣給他遞茶的時(shí)候,不小心把滾燙的茶水灑在了愚蠢的皇帝身上;实鄞笈骸澳阍趺椿厥隆!大臣連忙道歉:“皇上息怒啊,皇上”。就在這時(shí)候,這個(gè)愚蠢的皇帝發(fā)現(xiàn)為何自己會(huì)改到疼。難道……回頭一看那兩個(gè)騙子已經(jīng)逃跑……
這下皇帝才便知,他被騙了。再后來(lái)他把這件事情公布于眾,終于抓到了那兩個(gè)騙子。
從此它成為了,好皇帝。
《皇帝的新裝》續(xù)寫(xiě)2
皇帝參加完游行大典,回到宮中,下令立即把兩個(gè)騙子抓到他跟前,問(wèn):“既然你們敢騙皇帝,那么就選擇是被絞死,還是被燒死?”
“我們并沒(méi)有騙你,”這兩個(gè)騙子面不改色心不跳地說(shuō),“我們的確是世界上最好的織工。陛下,請(qǐng)您想想,他們只是一些老百姓,而您和您的大臣是至高無(wú)上的,您的眼光能和他們老百姓的眼光一樣嗎?尊敬的陛下,您的眼光和大臣們的'眼光絕對(duì)不同于老百姓,要不然怎能做皇帝和大臣呢?”
“是!”在場(chǎng)的人們都紛紛議論起來(lái),這些人覺(jué)得自己比老百姓要高人一等或高人幾等,聽(tīng)了騙子拍的馬屁,皇帝又高興起來(lái),他又發(fā)給騙子許多金子,并把兩個(gè)騙子升為太尉。
《皇帝的新裝》續(xù)寫(xiě)3
皇帝聽(tīng)到人們的話(huà)后,大發(fā)雷霆,游行也取消了,他怒氣沖沖地回到宮殿,叫來(lái)了那兩個(gè)可惡的騙子,還有他的`兩個(gè)官員,對(duì)他們說(shuō):“你們,竟然騙我!”于是,讓侍衛(wèi)將兩個(gè)騙子拉出去斬首。老大臣看自己已經(jīng)沒(méi)命了,對(duì)皇上說(shuō):“皇上,難道您沒(méi)有錯(cuò)嗎?您為了漂亮,不理朝政,那件衣服你也沒(méi)有看見(jiàn),可您也把自己騙了!被噬下(tīng)了,自己十分慚愧,放了老大臣,并把說(shuō)實(shí)話(huà)的孩子招進(jìn)宮來(lái),做了太子,自己從此也勤政愛(ài)民了。
《皇帝的新裝》續(xù)寫(xiě)4
皇帝在游行大典上被嚇得冷汗直冒,心直顫抖,心想:“這下可怎么辦呢?我的臉面這下可保不住了!被实垲~頭上的汗珠不住的滴落下來(lái)。這時(shí),他的內(nèi)臣們也跟著議論起來(lái)了,皇帝心里這下可更加不踏實(shí)了,跟熱鍋上的螞蟻一樣,亂烘烘的。而他的最誠(chéng)實(shí)的老大臣和官員,這時(shí)候也跟著著急起來(lái)了。他們可比皇帝還要急上千百倍,心里就像裝了幾萬(wàn)只老鼠一樣,百爪撓心呀。
好不容易,這游行大典可算舉行完畢了。這皇帝跟那兩位大臣官員總算松了口氣。可這兩位大臣官員仍是死性不改,他們又在皇帝耳邊嚼舌根了:“噢,我尊敬的陛下,您穿上這美麗的衣裳,簡(jiǎn)直帥極了,您簡(jiǎn)直是完美的天神。您看,這衣服縫得多漂亮,簡(jiǎn)直是天衣無(wú)縫。雖然游行大典上有少許人搗亂,但那都是因?yàn)樗麄兪欠卜蛩鬃,是不稱(chēng)職的或愚蠢的.······”
這兩位大臣官員哪里知道皇帝正在氣頭上,皇帝一聽(tīng)這話(huà),氣得是火冒三丈,他恨不得把這兩個(gè)他認(rèn)為最誠(chéng)實(shí)的大臣官員給拖出去殺頭了。可他又想:這樣不就承認(rèn)我是愚蠢的了嗎?于是,皇帝硬撐著高興的樣兒:“是呀,多虧了那兩位裁縫!
這時(shí)大臣又進(jìn)言道:“陛下,不如賞賜兩箱金銀珠寶給那兩位裁縫?”原來(lái),這個(gè)大臣早已被那兩個(gè)裁縫給收買(mǎi)了,說(shuō)是得到賞賜就分他一半;实垡宦(tīng)到這話(huà),頓時(shí)臉都青了?捎质譄o(wú)奈,只好硬撐著給了那兩個(gè)裁縫兩大箱金銀珠寶。后來(lái),那兩個(gè)大臣官員不知怎的,惹怒了皇帝,皇帝就把他們給殺了。那兩個(gè)裁縫知道,這是皇帝有心報(bào)復(fù),于是就帶著那兩箱金銀珠寶,逃之夭夭了。
《皇帝的新裝》續(xù)寫(xiě)5
皇帝左看看,右看看怎么都沒(méi)看見(jiàn)大臣們口中的漂亮新裝,勃然大怒,他叫來(lái)大臣問(wèn):“我的衣服漂亮不漂亮?我到底穿衣服了嗎?”兩位大臣說(shuō):“我……我也不知道……”皇帝越來(lái)越生氣叫來(lái)一位老百姓問(wèn):“我到底有沒(méi)有穿衣服?”老百姓說(shuō):“穿了,哦,不對(duì)……沒(méi)穿,我不知道!彼麊(wèn)小孩子,小孩子說(shuō):“你什么也沒(méi)穿!
皇帝氣的喘不過(guò)起來(lái),把所有的大臣們狠狠得罵了一頓,然后,叫士兵把那兩個(gè)騙子抓了起來(lái),把騙子關(guān)進(jìn)了大牢。后來(lái),給小孩獎(jiǎng)勵(lì)了好多好吃的。還教育所有的大臣和大人們要學(xué)小孩子,做人要誠(chéng)實(shí),不能虛偽,不能說(shuō)謊。
從此以后,皇帝再也不穿什么新衣服了,一心一意的治理國(guó)家,人們的'生活越來(lái)越好。
《皇帝的新裝》續(xù)寫(xiě)6
皇帝左看看,右看看,卻怎么都沒(méi)看到大臣們口中漂亮的新裝,他勃然大怒,叫來(lái)大臣問(wèn):“難道是我很愚蠢嗎?為什么我看不到漂亮的衣服?到底怎么回事?”誠(chéng)實(shí)大臣們:“我也看不到漂亮的新衣服,只是怕國(guó)王說(shuō)我愚蠢!所以不敢說(shuō)實(shí)話(huà)!”
皇帝覺(jué)得自己真是愚蠢,為了漂亮的新衣服,竟然被兩個(gè)騙子騙的'團(tuán)團(tuán)轉(zhuǎn),大臣們也不敢說(shuō)真話(huà)。他下令把兩個(gè)騙子關(guān)進(jìn)大牢里,讓他們?cè)诶卫镒隹喙,如果以后再騙人,就把他們絞死。
自己再也不著迷漂亮的衣服,認(rèn)真管理國(guó)家,把國(guó)家發(fā)展的很強(qiáng)大。
《皇帝的新裝》續(xù)寫(xiě)7
部編版七年級(jí)語(yǔ)文教材的第六單元所選取的童話(huà)、詩(shī)歌、神話(huà)、寓言等,都是富于想象力,引人遐思的名篇佳作,能引導(dǎo)我們換一種眼光來(lái)看世界。在學(xué)習(xí)完《皇帝的新裝》這一課后,編者安排了以下作業(yè):
作家對(duì)故事結(jié)局的描寫(xiě)是有限的,也是無(wú)限的.,留給讀者很大的想像和思考的空間。愚蠢的皇帝在游行大典完畢后回到宮里,他會(huì)怎么辦呢?是處死那說(shuō)真話(huà)的小孩,還是從此悔過(guò)自新,把精力放到料理朝政上去呢?
請(qǐng)展開(kāi)想象的翅膀,學(xué)習(xí)安徒生夸張諷刺的筆法,運(yùn)用多種描寫(xiě)為童話(huà)故事寫(xiě)一個(gè)別致的續(xù)篇。
以下是同學(xué)們的續(xù)寫(xiě),一起看一看他們會(huì)有怎樣的想象呢?
《皇帝的新裝》續(xù)寫(xiě)8
皇帝的新裝展示游行依然在進(jìn)行。
一只活蹦亂跳的小狗圍繞著光溜溜的`皇帝身體轉(zhuǎn)來(lái)轉(zhuǎn)去,大臣、騎士怎么趕它也趕不走;实坌南耄旱姑沟男」,快滾開(kāi)!突然,小狗咬了皇帝的腿一口,皇帝無(wú)衣服遮擋,鮮血很快流了下來(lái);实鄞蠼校骸熬让!回宮,回宮,可惡的小狗!”皇帝回宮后,由于得了狂犬病,加之嚴(yán)重的感冒,不久就駕崩了。
皇帝的兒子繼位后,他體察民情,改革內(nèi)政,老百姓過(guò)上了好日子,從此國(guó)富民強(qiáng)。那兩個(gè)騙子也沒(méi)得到好下場(chǎng),他們都被繩之以法了。
《皇帝的新裝》續(xù)寫(xiě)9
游行完畢后,皇帝氣沖沖的帶著文武百官班師回朝;氐交蕦m后,皇帝讓侍衛(wèi)將兩個(gè)裁縫帶上大殿,侍衛(wèi)找來(lái)找去就是找不到,卻在織布機(jī)上發(fā)現(xiàn)了一張字條,上面寫(xiě)道:你這個(gè)愚蠢的皇帝,世界上哪有那種神奇的.衣服,不過(guò)謝謝你的金銀財(cái)寶。哈!哈!哈!……
侍衛(wèi)趕緊將字條呈交皇上,皇上看完后大發(fā)雷霆:“給我把那兩個(gè)騙子捉來(lái),我要將他們碎尸萬(wàn)斷。大臣們立即派人捉拿兩個(gè)騙子,追了三天三夜后,侍衛(wèi)們終于在一家酒店捉到了兩個(gè)騙子,隨后就將二人抓了回去;实哿⒓磳⒍苏ǎ瑥拇烁倪^(guò)自新,成為了一個(gè)好皇帝。
《皇帝的新裝》續(xù)寫(xiě)10
皇帝左瞧瞧,右看看,卻看不到大臣說(shuō)的美麗的.新裝,他勃然大怒,生氣的說(shuō):“漂亮的新裝在哪?我連看都看不見(jiàn),還說(shuō)是那么美,騙人!這倆位騙子,你們織出來(lái)的布在哪里!還想騙人,沒(méi)門(mén)兒!”說(shuō)著,就把兩位大臣和兩位騙子直接讓他們離開(kāi)這個(gè)國(guó)家,不離開(kāi),就要判死刑!
在這個(gè)國(guó)家的騙子,一聽(tīng)到這個(gè)消息,就想:別人都被罰了,自己再不走,就也要被趕出國(guó)家啦!得趕緊跑!所以,這個(gè)國(guó)家連一個(gè)騙子都沒(méi)有了。國(guó)家越來(lái)越強(qiáng)大了。
《皇帝的新裝》續(xù)寫(xiě)11
……皇帝所有的衣服從來(lái)沒(méi)有獲得過(guò)這樣的稱(chēng)贊。
他高興極了。不但更加驕傲的走完了游行大典,還很趾高氣揚(yáng)。
夜宴時(shí),不知是什么關(guān)系,全城的'老百姓都在議論皇帝的新裝其實(shí)根本就是什么都沒(méi)有。
皇帝害怕的有點(diǎn)發(fā)抖,并派人立馬召見(jiàn)那位說(shuō)出;“他實(shí)在沒(méi)穿什么衣服呀!”的小孩
經(jīng)過(guò)一番對(duì)話(huà);实劢K于知道了事實(shí)。
而大臣們也是一副唯唯諾諾的樣子。
而這兩個(gè)騙子,早已不見(jiàn)了蹤影。
皇帝吸取了教訓(xùn),開(kāi)始不把重心放在衣服上。
國(guó)家漸漸走向富強(qiáng)。
《皇帝的新裝》續(xù)寫(xiě)12
當(dāng)皇帝游行完畢回到宮里時(shí),那兩個(gè)騙子早已出國(guó),可這個(gè)愚蠢的皇帝并不知道。
這幾天來(lái),皇帝一直在想那天游行時(shí)百姓們似乎說(shuō)的是真的,他自己想了很長(zhǎng)時(shí)間……終于有一天,皇帝有把那件不存在的‘新裝’穿上試試,用手摸著自己的身體,突然皇帝驚訝的喊道;“啊,真的沒(méi)有,我摸到了我的`身體,但沒(méi)有衣服”!皇帝想下令抓捕那兩個(gè)小偷,但小偷早已走遠(yuǎn),出國(guó),皇帝后悔的不得了,他自己反省,說(shuō)自己真愚蠢。最后他做了一個(gè)稱(chēng)職而又聰明的皇帝。
這個(gè)故事告訴我們:不愛(ài)慕虛榮,不自欺欺人,盡量把事情做的完美一些,讓人們有好感才行。
《皇帝的新裝》續(xù)寫(xiě)13
皇帝回去之后,立刻召見(jiàn)那兩個(gè)騙子來(lái)到宮中;实壅f(shuō):“兩位織工呀,你們知道在游行中遇到了什么?那真是太可怕了!我的子民們都看不到這件衣服,我在他們眼中赤裸著身體!
騙子說(shuō):“那不是很好嗎?這樣你就會(huì)明白,您的子民們有多么的愚蠢,您應(yīng)該把他們殺頭。而您呢,依舊穿著這件世界上獨(dú)一無(wú)二的衣服去游行吧!
最終,皇帝聽(tīng)信了騙子的.讒言,把一些人殺了頭。從此,他的子民們都說(shuō)衣服美麗極了,他得意洋洋挺著胸脯,穿著那件不存在的衣服游行著。最后,他的國(guó)家滅亡了。
《皇帝的新裝》續(xù)寫(xiě)14
在皇帝舉行游行的同時(shí),兩個(gè)騙子正收拾行李,準(zhǔn)備帶著黃金走。
游行大典結(jié)束了,皇帝抖地更厲害了,他吩咐身邊的騎士去把那兩個(gè)騙子找來(lái),要懲罰他們。不過(guò),此時(shí)皇帝變聰明了,他讓騎士跟那兩個(gè)騙子說(shuō)要賞賜他們。果然,那兩個(gè)騙子非常快地來(lái)了;实壑刂刎(zé)罰了他們,讓他們?cè)诶卫镉肋h(yuǎn)不能出來(lái)。當(dāng)然,也責(zé)罰了大臣們。后來(lái),他為了保住自己的面子,寫(xiě)下這樣一封告示貼在城門(mén)口:
朕為了親自檢測(cè)我國(guó)公民的`品德,不惜光身在街上游行,可結(jié)果卻令朕心寒!故罰每家進(jìn)貢精致布匹,希望各公民擺脫虛榮心的困擾!
《皇帝的新裝》續(xù)寫(xiě)15
皇帝更加擺出一副驕傲的神氣,把游行完成,回到宮中皇上終于松了一口氣:“你們說(shuō),朕到底穿衣服著嗎?”大臣們你看我,我看你,一起跪下悲哀地說(shuō):“皇上您根本就沒(méi)穿衣服!
“朕也覺(jué)得自己沒(méi)穿衣服來(lái)著,”皇上更加氣憤地說(shuō),“那兩個(gè)騙子呢?趕緊給朕把他們抓回來(lái),朕要治他們的罪!”
“皇上,他們已經(jīng)跑了!
“全天下追捕,不信把他們捉不回來(lái)!”
過(guò)了幾天,騙子被捉了回來(lái),治了他們的罪,拿走的金子全部收了回來(lái)。
從此以后,皇上再也不炫耀自己的'衣服了,而是關(guān)心軍隊(duì)、關(guān)心自己的國(guó)家,精心治理,成為了一個(gè)富有才干得好皇帝。
【《皇帝的新裝》續(xù)寫(xiě)】相關(guān)文章:
《皇帝的新裝》續(xù)寫(xiě)[經(jīng)典]08-14
《皇帝的新裝》續(xù)寫(xiě)【經(jīng)典】08-04
[經(jīng)典]皇帝的新裝續(xù)寫(xiě)08-09
皇帝的新裝續(xù)寫(xiě)02-24
續(xù)寫(xiě)《皇帝的新裝》02-24
《皇帝的新裝》續(xù)寫(xiě)02-24
皇帝的新裝續(xù)寫(xiě)[通用]08-21