久久精品99久久|国产剧情网站91|天天色天天干超碰|婷婷五天月一av|亚州特黄一级片|亚欧超清无码在线|欧美乱码一区二区|男女拍拍免费视频|加勒比亚无码人妻|婷婷五月自拍偷拍

英語(yǔ)作文

寫(xiě)鯨的初二英語(yǔ)作文

時(shí)間:2024-05-22 10:35:21 禧雯 英語(yǔ)作文 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

寫(xiě)鯨的初二英語(yǔ)作文(精選23篇)

  在我們平凡的日常里,大家都經(jīng)常看到作文的身影吧,作文是經(jīng)過(guò)人的思想考慮和語(yǔ)言組織,通過(guò)文字來(lái)表達(dá)一個(gè)主題意義的記敘方法。你知道作文怎樣寫(xiě)才規(guī)范嗎?以下是小編為大家收集的寫(xiě)鯨的初二英語(yǔ)作文,歡迎大家分享。

寫(xiě)鯨的初二英語(yǔ)作文(精選23篇)

  寫(xiě)鯨的初二英語(yǔ)作文 1

  Whale are huge animals. They live in the sea and eat small fish and other sea life. One intere sting fact is whales can jump high out of water. Some kinds of whales are in danger because humans catch them formeat,fat,and oil,and use whale parts to make candles and soap. Whales are also in danger from water pollution. We should protect whales by making rules on whale protection and by not putting rubbish into the sea. I think people should learn more about whales.

  鯨魚(yú)是巨大的動(dòng)物。他們住在大海和吃小的魚(yú)類和其他海洋生物。一個(gè)興趣刺痛的事實(shí)是鯨魚(yú)能跳很高的水。某些種類的鯨魚(yú)是危險(xiǎn)的,因?yàn)槿祟愖プ?脂肪,油,用鯨魚(yú)部分做蠟燭和肥皂。從水污染鯨魚(yú)也處于危險(xiǎn)之中。我們應(yīng)該保護(hù)鯨魚(yú),鯨魚(yú)保護(hù)規(guī)則,不把垃圾放入大海。我認(rèn)為人們應(yīng)該更多的`了解鯨魚(yú)。

  寫(xiě)鯨的初二英語(yǔ)作文 2

  Nowadaysthe whales is in danger.Because many countries kill them for different usethey are dying out.

  現(xiàn)在鯨魚(yú)處于危險(xiǎn)之中。因?yàn)樵S多國(guó)家出于不同的目的殺死它們,它們正在消亡。

  To protect our earth and oceanespecially the diversity of creatures.we must realize that we should take effective measures to protect them.If the whales died outit would have an important influence on other animals in the sea.Alsothe environment will be changed.

  為了保護(hù)我們的`地球和海洋,特別是生物的多樣性,我們必須意識(shí)到我們應(yīng)該采取有效措施來(lái)保護(hù)它們。如果鯨魚(yú)滅絕,它將對(duì)海洋中的其他動(dòng)物產(chǎn)生重要影響。其他環(huán)境也將改變。

  I sincerely hope that we can make our effort to save them!

  我真誠(chéng)地希望我們能夠盡我們的努力來(lái)拯救他們!

  寫(xiě)鯨的初二英語(yǔ)作文 3

  Whale are huge animals.They live in the sea and eat small fish and other sea life.

  鯨魚(yú)是巨大的動(dòng)物。它們生活在海里,吃小魚(yú)和其他海洋生物。

  One intere sting fact is whales can jump high out of water.

  一個(gè)有趣的事實(shí)是,鯨魚(yú)可以從水中跳得很高。

  Some kinds of whales are in danger because humans catch them formeat,fat,and oil,and use whale parts to make candles and soap

  有些種類的`鯨魚(yú)正處于危險(xiǎn)之中,因?yàn)槿祟惒东@它們的脂肪和油,并用鯨魚(yú)的身體部位制作蠟燭和肥皂

  Whales are also in danger from water pollution.

  鯨魚(yú)也面臨著水污染的危險(xiǎn)。

  We should protect whales by making rules on whale protection and by not putting rubbish into the sea.I think people should learn more about whales.

  我們應(yīng)該通過(guò)制定鯨魚(yú)保護(hù)規(guī)則和不向海里扔垃圾來(lái)保護(hù)鯨魚(yú)。我認(rèn)為人們應(yīng)該更多地了解鯨魚(yú)。

  寫(xiě)鯨的初二英語(yǔ)作文 4

  Whale is the biggest animal in the world, but Blue Whale is the greatest whale.

  鯨魚(yú)是世界上最大的動(dòng)物,但藍(lán)鯨是最大的.鯨魚(yú)。

  As we all know, a bus is about 15 tons, but some Blue Whales are more than 100 tons.

  眾所周知,一輛公共汽車(chē)大約15噸,但有些藍(lán)鯨超過(guò)100噸。

  A bus could be 45 feet long, but some whales are about 100 feet long.

  一輛公共汽車(chē)可能有45英尺長(zhǎng),但有些鯨魚(yú)大約有100英尺長(zhǎng)。

  Recently, the number of whales on the world is decreasing signally.

  最近,世界上的鯨魚(yú)數(shù)量正在明顯減少。

  We have the Protect them as one of our duties, for a better world.

  為了一個(gè)更美好的世界,保護(hù)他們是我們的職責(zé)之一。

  寫(xiě)鯨的初二英語(yǔ)作文 5

  虎鯨之所以成為海中霸王,是由于它具有相應(yīng)的條件:一是長(zhǎng)有銳利的牙齒,而且牙齒朝內(nèi)后方向彎曲,上下頜牙齒互相交錯(cuò)搭配,不僅使獵物難以逃脫,而且還能撕裂、切割獵物;二是具有快速、準(zhǔn)確地追捕獵物的本領(lǐng);ⅥL的高大背鰭,能起“舵”的作用,保證追捕時(shí)的身體平衡;三是它貪食無(wú)厭,專營(yíng)掠奪性肉食生活,海洋中的其它動(dòng)物幾乎都可成為它的食物,而且非常狡猾,有時(shí)裝死去誘捕獵物;四是虎鯨是群棲動(dòng)物,常以3-4頭小群活動(dòng),多時(shí)則達(dá)到30-40頭,集體圍獵當(dāng)然威力大增。

  The reason why killer whales become sea kings is because they have corresponding conditions: firstly, they have sharp teeth that bend inward and backward, and their upper and lower teeth are interlocked, making it difficult for prey to escape, and they can also tear and cut prey; The second is the ability to quickly and accurately pursue prey. The tall dorsal fin of killer whales can act as a rudder, ensuring body balance during pursuit; Thirdly, it is insatiable and specializes in predatory carnivorous life. Almost all other animals in the ocean can be its food, and it is very cunning, sometimes dying to lure prey; Fourthly, killer whales are group dwelling animals that often move in small groups of 3-4, sometimes reaching 30-40. Collective hunting naturally increases their power.

  此外虎鯨還有一種奇特的嗜好,即最喜歡吃鯨的唇和舌。有人曾對(duì)捕到的35頭灰鯨作過(guò)觀察,發(fā)現(xiàn)其中有7頭鯨的舌頭,部分或全部被虎鯨吃掉了,顯然這些灰鯨曾遭到虎鯨的襲擊。有時(shí)候,一頭巨鯨被捕鯨炮擊斃,在海面漂浮或被船拖行時(shí),虎鯨會(huì)趁火打劫,鉆到死鯨口中,將巨鯨的唇、舌掠食一空,甚至用炮打也趕不走,真叫人苦笑不得。

  In addition, killer whales have a unique hobby of eating whale lips and tongues. Someone once observed 35 gray whales caught and found that 7 of them had their tongues partially or completely eaten by killer whales, indicating that these gray whales had been attacked by killer whales. Sometimes, when a giant whale is killed by whaling shells and floats on the sea or is towed by a ship, killer whales will take advantage of the fire and burrow into the mouth of the dead whale, devouring its lips and tongue. Even if they cannot be driven away by shelling, it is truly laughable.

  奇妙的是如此兇殘的虎鯨竟是鯨類王國(guó)中的“語(yǔ)言大師”。研究表明,虎鯨能發(fā)出62種不同的聲音,而且不同聲音具有不同的含義。生活在不同海區(qū)里的虎鯨,甚至不同的虎鯨群,它們使用的語(yǔ)言音調(diào)有程度不同的差異,類似人類的.方言,所以研究人員稱它為“虎鯨方言”。有時(shí)候,某一海區(qū)出現(xiàn)大量魚(yú)群,虎鯨群從四面八方趕來(lái)覓食。但它們的叫聲卻互不相同。研究人員推測(cè),虎鯨之間可以通過(guò)“語(yǔ)言”交談,至于它們是怎樣聽(tīng)懂對(duì)方的“方言”的,是否也像人類一樣配有翻譯,至今還是個(gè)不解之謎。

  It is amazing that such a ferocious killer whale is actually the "language master" in the whale kingdom. Research has shown that killer whales can produce 62 different sounds, and each sound has different meanings. The killer whales living in different sea areas, and even different groups of killer whales, have varying degrees of differences in the tone of their language, similar to human dialects. Therefore, researchers refer to it as the "killer whale dialect". Sometimes, a large number of fish schools appear in a certain sea area, and killer whales come from all directions to forage. But their calls are different from each other. Researchers speculate that killer whales can communicate with each other through language, and it remains an unsolved mystery how they understand each others dialects and whether they also have translations like humans.

  值得一提的是虎鯨雖然兇殘異常,但從未目擊或聽(tīng)到虎鯨傷害人類的事例,而且經(jīng)過(guò)馴養(yǎng)的虎鯨,性情溫順,甚至?xí)硌菰S多精彩節(jié)目。

  It is worth mentioning that although killer whales are exceptionally ferocious, they have never witnessed or heard of killer whales harming humans. Moreover, domesticated killer whales have a gentle temperament and even perform many exciting performances.

  寫(xiě)鯨的初二英語(yǔ)作文 6

  藍(lán)鯨是世界上最大的哺乳動(dòng)物,遍布全球各大洋海域。它身長(zhǎng)可達(dá)30米左右,體重約170噸,一張嘴就可以開(kāi)到容10個(gè)成年人自由進(jìn)出的寬度。藍(lán)鯨背脊呈淺藍(lán)色,肚皮布滿褶皺,帶有赭石色黃斑。它的尾巴寬闊平扁,能在水中自由靈活地?cái)[動(dòng),既是前進(jìn)的動(dòng)力,也起著方向舵的作用,時(shí)速可達(dá)27千米。藍(lán)鯨捕食方式屬“吞食型”,主要食物是小蝦、水母、硅藻等浮游生物。它常在水面張開(kāi)血盆大口,把蝦和海水一起吞入口中,接著閉嘴濾出海水,把小蝦吞進(jìn)腹內(nèi)。一頭藍(lán)鯨每天要吃約4噸重的小磷蝦。如果它肚中的`食物少于2噸,它就會(huì)餓得發(fā)慌,好像是永遠(yuǎn)吃不飽似的。所以它經(jīng)常潛入水深三四十米處,搜尋食物。由于長(zhǎng)時(shí)間待在水中,每次浮上海面換氣時(shí),會(huì)從鼻孔內(nèi)噴射出高達(dá)15米左右的水柱,遠(yuǎn)遠(yuǎn)望去,宛如一股噴泉。藍(lán)鯨的力氣很大,大約相當(dāng)于一臺(tái)中型火車(chē)頭的拉力。據(jù)說(shuō),曾有一頭藍(lán)鯨把一艘27米多長(zhǎng)的捕鯨快艇拖著跑了70多千米,而當(dāng)時(shí)那艘快艇正開(kāi)足馬力向后退行。

  Blue whales are the worlds largest mammals, found in various oceans and seas around the world. It can grow up to about 30 meters in length, weigh about 170 tons, and can open its mouth wide enough to accommodate 10 adults to freely enter and exit. The blue whale has a light blue spine and a wrinkled belly with ochre yellow spots. Its tail is wide and flat, able to swing freely and flexibly in the water, serving as both a driving force and a rudder, with a speed of up to 27 kilometers per hour. The feeding mode of blue whales belongs to the "swallowing type", mainly feeding on plankton such as shrimp, jellyfish, and diatoms. It often opens its bloody mouth on the water surface, swallows shrimp and seawater together, then closes its mouth and filters out seawater, swallowing the shrimp into its belly. A blue whale eats about 4 tons of krill every day. If its stomach contains less than 2 tons of food, it will become hungry and panic, as if it will never be full. So it often dives into depths of 30-40 meters to search for food. Due to staying in the water for a long time, every time I float to the surface for air exchange, a water column of about 15 meters high is sprayed out from my nostrils, which looks like a fountain from a distance. The strength of a blue whale is very strong, approximately equivalent to the pulling force of a medium-sized locomotive. It is said that a blue whale once towed a whaling speedboat that was over 27 meters long and ran for over 70 kilometers, while the speedboat was driving backwards at full power.

  藍(lán)鯨在冬季繁殖。母鯨懷胎一年后才生小鯨。剛產(chǎn)下的幼鯨體長(zhǎng)就有7.5米左右,重約6噸,經(jīng)過(guò)24小時(shí)的喂奶,它的體重就能增加100千克左右,平均每分鐘增加約75克。幼鯨經(jīng)過(guò)7個(gè)月的哺乳后,體重可達(dá)到23噸左右,體長(zhǎng)約16米,并開(kāi)始學(xué)著張嘴吞食各種浮游生物。小藍(lán)鯨要到5歲才算成年,它的壽命約為20—30年。

  Blue whales breed in winter. The mother whale gave birth to a baby whale after being pregnant for a year. The newborn whale has a body length of about 7.5 meters and weighs about 6 tons. After 24 hours of feeding, its weight can increase by about 100 kilograms, with an average increase of about 75 grams per minute. After 7 months of breastfeeding, the juvenile whale can reach a weight of about 23 tons and a body length of about 16 meters, and begins to learn to open its mouth and swallow various plankton. Little blue whales do not reach adulthood until they are 5 years old, and their lifespan is approximately 20-30 years.

  藍(lán)鯨渾身是寶,它的脂肪可制肥皂;鯨肉鮮美可食,營(yíng)養(yǎng)豐富;鯨骨可提煉膠水;鯨肝含有大量維生素;血和內(nèi)臟器官又是優(yōu)質(zhì)肥料。因此,藍(lán)鯨屢遭人類的肆意捕殺。目前,藍(lán)鯨的數(shù)量正急劇下降,幾乎到了瀕臨滅絕的境地。

  Blue whales are full of treasures, and their fat can be used to make soap; Whale meat is delicious and edible, rich in nutrients; Whale bones can be used to extract glue; Whale liver contains a large amount of vitamins; Blood and internal organs are also high-quality fertilizers. Therefore, blue whales have been repeatedly hunted and killed indiscriminately by humans. At present, the number of blue whales is rapidly decreasing, almost reaching the brink of extinction.

  寫(xiě)鯨的初二英語(yǔ)作文 7

  生于海,歸于海,長(zhǎng)于海,隱于海。

  Born in the sea, belonging to the sea, growing in the sea, hidden in the sea.

  我總是喜歡倚在一張小木椅上獨(dú)自一個(gè)人靜靜的看海。海浪打在了我的腿上,我一愣,隨之又一個(gè)浪花拍打在了不遠(yuǎn)處的沙灘上。

  I always like to lean on a small wooden chair and watch the sea quietly by myself. The waves hit my leg, and I was taken aback. Then another wave hit the nearby beach.

  我想起了鯨魚(yú),那種孤獨(dú)的動(dòng)物。

  I think of whales, those lonely animals.

  鯨,生于斯,長(zhǎng)于斯。他們習(xí)慣了孤獨(dú)的在海面上游著的生活。他們沒(méi)有同伴,更沒(méi)有小魚(yú)陪伴他們,只有無(wú)盡的海水與之相伴一生。海,是他們最好的朋友。

  Whales, born and raised in Sri Lanka. They are accustomed to living alone upstream on the sea. They have no companions, let alone small fish to accompany them, only endless seawater to accompany them for a lifetime. The sea is their best friend.

  他們喜歡在蔚藍(lán)色的大海里暢游,不時(shí)躍出水面,在空中劃出一道優(yōu)美的弧線,再緩緩落入水中,激起一大片水花。夜深人靜的時(shí)候,他們?yōu)槁愤^(guò)的船只歌唱一曲,那種空靈且悠揚(yáng)的聲音,來(lái)自于遠(yuǎn)古?上瞎诺目膳旅\(yùn)囚住了它們,他們嘆息,沉入海底。

  They like to swim freely in the azure sea, occasionally jumping out of the water, drawing a beautiful arc in the air, and then slowly falling into the water, causing a large splash of water. In the quiet of the night, they sing a song to the passing ships, the ethereal and melodious sound that comes from ancient times. Unfortunately, the terrifying fate of ancient times imprisoned them, and they sighed and sank to the bottom of the sea.

  一聲長(zhǎng)嘯,他們閉上了雙眼,沉重的.尸體緩緩沉入深海,為它們的死亡抹上一份浪漫。他們遺憾嗎?遺憾,但他們是極其溫柔的種類。他們沉入海底,以軀體哺育生物,他們命運(yùn)的歸宿在深海,這對(duì)于鯨來(lái)說(shuō),是死亡;但對(duì)于其他生物來(lái)說(shuō),則是重生。一鯨落,萬(wàn)物生。這是鯨留給大海最后一抹溫柔。

  With a long roar, they closed their eyes and the heavy corpses slowly sank into the deep sea, adding a romantic touch to their deaths. Are they regretful? Unfortunately, they are an extremely gentle kind. They sink to the bottom of the sea, feeding creatures with their bodies. Their fate lies in the deep sea, which for whales is death; But for other organisms, it is rebirth. When a whale falls, all things come to life. This is the last gentle touch left by whales to the sea.

  加里·斯奈德曾言:“鯨落海底,哺暗界眾生十五年。”它逝去了又從未離開(kāi),它消亡了卻無(wú)處不在。它沒(méi)有死去,它的靈魂獲得了重生,它勇于擔(dān)當(dāng)起那個(gè)先鋒者,它的最美在于無(wú)私奉獻(xiàn)。

  Gary Snyder once said, "Whales fall to the bottom of the sea and feed the beings of the dark realm for fifteen years." It passed away but never left, disappearing but ubiquitous. It has not died, its soul has been reborn, it dares to take on the role of that pioneer, and its greatest beauty lies in selfless dedication.

  鯨落之美慢慢充盈我的心間,它啟示正在韶光年華的我要馬不停蹄地去追逐屬于我自己的夢(mèng)想,堅(jiān)守自己的初心,去擔(dān)當(dāng)屬于自己的社會(huì)責(zé)任。我雖孤身一人卻一點(diǎn)也不感到孤獨(dú)。

  The beauty of a whale falling slowly fills my heart, inspiring me in my youth to relentlessly pursue my own dreams, uphold my original aspiration, and take on my own social responsibility. Although I am alone, I do not feel lonely at all.

  生命的意義大抵也是如此,生當(dāng)如鵬起,終當(dāng)如鯨落。

  The meaning of life is generally the same. Life should rise like a Peng, and eventually fall like a whale.

  寫(xiě)鯨的初二英語(yǔ)作文 8

  樣子似魚(yú)卻不是魚(yú),終生在海里;遠(yuǎn)看像花園的噴泉,近看卻像一座小島。你知道這是誰(shuí)嗎?這就是我們——藍(lán)鯨。

  Like a fish but not a fish, forever in the sea; From a distance, it looks like a fountain in a garden, but up close, it looks like a small island. Do you know who this is? This is us - the blue whale.

  我們鯨因長(zhǎng)得像魚(yú)卻不是魚(yú),是哺乳動(dòng)物。原本,我們的祖先與牛羊的祖先一樣,在陸地上生活。后來(lái),生活環(huán)境發(fā)生變化,我們的祖先生活到了淺海。又經(jīng)過(guò)了很長(zhǎng)的年代,我們的身體發(fā)生了翻天覆地的變化,我們的前肢、尾巴漸漸成了鰭,后肢完全退化了,整個(gè)身子成了魚(yú)的樣子,適應(yīng)了海洋生活。

  We whales are mammals because they look like fish but not fish. Originally, our ancestors, like the ancestors of cattle and sheep, lived on land. Later, the living environment changed and our ancestors lived in shallow waters. After a long period of time, our bodies underwent earth shattering changes. Our forelimbs and tails gradually became fins, while our hind limbs completely degenerated. Our entire body became like a fish, adapting to marine life.

  我們的種類很多,總的分成兩大類。一類是我們這樣的須鯨,一類是有著鋒利牙齒的齒鯨。我們須鯨雖然比齒鯨平和些,可食量不小。我們一頓可吃兩千多公斤的小魚(yú)小蝦。齒鯨比我們兇狠多了。盯準(zhǔn)一只海獸張開(kāi)鋒利的牙齒一咬,海獸就命喪黃泉了。還有一種號(hào)稱“海中之虎”的虎鯨,常常幾十頭結(jié)伴圍住一只我們的同伴,當(dāng)做食物吃起來(lái)。每當(dāng)這個(gè)時(shí)候,我的心如刀割。

  We have many types and can be divided into two main categories. One type is baleen whales like us, and the other is toothed whales with sharp teeth. Although our baleen whales are calmer than toothed whales, their food intake is not small. We can eat over 2000 kilograms of small fish and shrimp in one meal. The toothed whale is much more ferocious than us. Focus on a sea beast and open its sharp teeth to bite, and the sea beast will perish in the underworld. There is also a type of killer whale known as the "tiger of the sea", which often surrounds one of our companions with dozens of heads and eats it as food. Whenever this happens, my heart feels like a knife.

  我們與人類一樣用肺呼吸。我們的鼻孔長(zhǎng)在頭上,呼氣時(shí)浮出海面。從鼻孔噴出的氣,形成一股水柱,好似花園的噴泉。我們須鯨的水柱又細(xì)又高;齒鯨們的水柱是傾斜的,又粗又矮。

  We breathe with our lungs like humans. Our nostrils grow on our heads and float out of the sea when we exhale. The air sprayed out from the nostrils forms a column of water, like a fountain in a garden. Our baleen whales have thin and high water columns; The water column of toothed whales is tilted, thick and short.

  我們睡覺(jué)時(shí),總喜歡幾頭聚在一起,這樣才會(huì)有安全感,頭朝里,尾巴向外,圍成一圈。如果一聽(tīng)到動(dòng)靜,就四散開(kāi)來(lái)。

  When we sleep, we always like to gather a few heads together to feel secure, with our heads facing inward and tails facing outward, forming a circle. If you hear any movement, it will scatter in all directions.

  鯨有許多和魚(yú)類極不相同的特性:一般魚(yú)類是左右擺動(dòng)尾鰭來(lái)使身體前進(jìn),而我們是上下擺動(dòng)尾鰭的.方式前進(jìn)。

  Whales have many characteristics that are very different from fish: generally, fish move their tail fins left and right to move their bodies forward, while we move our tail fins up and down to move forward.

  我們鯨的體形很大,尤其是我們藍(lán)鯨。最大的約重十六萬(wàn)公斤,最小的也有兩千多公斤。我的嘴巴好比一間一室一廳的房子,可寬敞了!

  Our whale has a large body shape, especially our blue whale. The largest weighs about 160000 kilograms, and the smallest also weighs over 2000 kilograms. My mouth is like a one bedroom, one living room house, its so spacious!

  我們?cè)旧羁鞓?lè),可是近年來(lái),隨著人類的貪婪,大量捕殺我的同伴們。因此,我在這兒呼吁:“人類救救我們,不要因?yàn)槟銈冏约旱呢澙,而傷害了千千萬(wàn)萬(wàn)條鯨的生命!”

  We used to live happily, but in recent years, with human greed, we have hunted and killed a large number of my companions. Therefore, I appeal here: "Humans save us, do not harm the lives of millions of whales because of your own greed!"

  寫(xiě)鯨的初二英語(yǔ)作文 9

  從前你可能以為大象是最大的動(dòng)物但其實(shí)不是,地球上目前已知最大的動(dòng)物是鯨中的藍(lán)鯨。

  Previously, you might have thought that elephants were the largest animals, but in reality, they are not. Currently, the largest known animal on Earth is the blue whale among whales.

  那藍(lán)鯨究竟有多大呢?最大的藍(lán)鯨有180000千克這么重,相當(dāng)于180頭野牛,心臟大小約兩頭大肥豬,動(dòng)脈可讓小型犬步行進(jìn)入。最長(zhǎng)的約33米。

  How big is the blue whale? The largest blue whale weighs 180000 kilograms, equivalent to 180 bison, with a heart size of about two large fat pigs and arteries that allow small dogs to walk in. The longest one is about 33 meters.

  那藍(lán)鯨這么大,他吃什么呢?他沒(méi)有牙齒,但他一頓可以吃4000-8000噸小蝦小魚(yú),他一般是通過(guò)大嘴如同黑洞般的吸引力將小魚(yú)小蝦和海水吸進(jìn)濾板里,將海水濾出來(lái),將小魚(yú)小蝦塞進(jìn)肚子里。簡(jiǎn)直就是小魚(yú)小蝦的天敵。

  What does the blue whale eat when its so big? He doesnt have teeth, but he can eat 4000-8000 tons of small shrimp and fish in a meal. He usually sucks the small fish, shrimp, and seawater into the filter plate through the black hole like attraction of his big mouth, filters out the seawater, and stuffed the small fish and shrimp into his stomach. Its simply a natural enemy of small fish and shrimp.

  雖然藍(lán)鯨是地球上目前人類已知的最大的生物,但是俗話說(shuō)得好遇水點(diǎn)豆腐,一物降一物。所以說(shuō)它也有一個(gè)天敵,那就是它的遠(yuǎn)親虎鯨,雖說(shuō)藍(lán)鯨力大無(wú)比,有著約2000馬力的力氣,曾經(jīng)重創(chuàng)過(guò)一艘中型捕鯨船,但是它仍然抵不過(guò)虎鯊的撕咬,進(jìn)攻,三下五除二就被虎鯊給吃了,一點(diǎn)反抗的能力都沒(méi)有。

  Although the blue whale is currently the largest known creature on Earth, as the saying goes, when encountering water, one thing catches another. So it also has a natural enemy, which is its distant relative, the killer whale. Although the blue whale is incredibly powerful, with about 2000 horsepower, it has once dealt a heavy blow to a medium-sized whaling ship, but it still cannot withstand the bite and attack of the tiger shark. It is eaten by the tiger shark three times, five out of two, and has no ability to resist.

  那藍(lán)鯨這么大,他怎么呼吸呢?這里要說(shuō)明一點(diǎn)雖然藍(lán)鯨長(zhǎng)得與魚(yú)長(zhǎng)相相似,名字里也有魚(yú)這個(gè)字,但它與魚(yú)的.關(guān)系也僅此而已。所以藍(lán)鯨并不能從水中吸取氧氣,它是用肺呼吸的,是哺乳動(dòng)物,只能先浮到水面上去,然后將廢氣從頭部上端的凹處噴出,如同噴泉一樣。然后再吸入氧氣,潛入水中,再在水中待個(gè)60分鐘,而同為哺乳動(dòng)物的我們平均只能憋2-4分鐘,算是我們的15倍左右。

  How can the blue whale breathe when its so big? It should be noted that although blue whales look similar to fish and have the word "fish" in their names, their relationship with fish is nothing more than that. So blue whales cannot absorb oxygen from the water. They breathe through their lungs and are mammals. They can only float to the surface of the water first, and then spray exhaust gas out from the concave part of their head, like a fountain. Then inhale oxygen, dive into the water, and stay in the water for another 60 minutes, while as mammals, we can only hold for an average of 2-4 minutes, which is about 15 times that of us.

  寫(xiě)鯨的初二英語(yǔ)作文 10

  鯨,它被人類公認(rèn)為海底巨人,一種巨大而溫順的動(dòng)物。今天,我就來(lái)為大家介紹介紹吧!

  Whales are recognized by humans as underwater giants, a large and gentle animal. Today, I will introduce it to you!

  魚(yú)兒是海洋動(dòng)物,鯨也一樣。魚(yú)兒用的鰓呼吸,鯨卻用的肺呼吸。鯨的.呼吸孔長(zhǎng)在頭頂,呼吸時(shí),鯨先將肺里的廢氣排出,這股強(qiáng)而有力的氣流沖出鼻孔時(shí),會(huì)發(fā)出很大的.聲音,伴著激昂的音樂(lè),一股“噴泉”噴涌而出,在海面上形成了一道亮麗的風(fēng)景!

  Fish are marine animals, and whales are no exception. Fish breathe through their gills, while whales breathe through their lungs. The breathing hole of a whale is located above its head. When breathing, the whale first expels the exhaust gas from its lungs. When this strong and powerful airflow rushes out of its nostrils, it makes a loud sound, accompanied by passionate music. A "fountain" gushes out, creating a beautiful scenery on the sea surface!

  鯨還有發(fā)明創(chuàng)造的事。

  Whales also have inventions and creations.

  從前,輪船是尖尖的船頭,但總是開(kāi)不快,而園頭園腦的鯨卻常常能超過(guò)海輪。這是什么原因呢?科學(xué)家經(jīng)過(guò)反復(fù)研究,發(fā)現(xiàn)它的外形是一種極為理想的“流線型”,而“流線型”在水中阻力是最小的。后來(lái),設(shè)計(jì)師設(shè)計(jì)船體時(shí)模仿鯨的形體,大大提高了輪船在水面航行的時(shí)間與速度。

  In the past, ships had pointed bows, but they always couldnt drive fast, while whales with round heads and round heads could often surpass seagoing ships. What is the reason for this? After repeated research, scientists have found that its shape is an extremely ideal "streamline", and the "streamline" has the smallest resistance in water. Later, designers imitated the shape of whales when designing the hull, greatly improving the time and speed of ships sailing on the water surface.

  軍事家們觀察了鯨魚(yú)的生活。每隔20至60分鐘,就要浮出水面呼吸一次。背部拱出水面,然后探出頭來(lái)“噴泉”,于是,科學(xué)家得到了啟迪,對(duì)潛水艇凸起的指揮臺(tái)以及圍殼等上部結(jié)構(gòu),加強(qiáng)了強(qiáng)度與厚度,并把外形模仿鯨背處理,結(jié)果對(duì)鯨起了很大作用。

  Military experts observed the lives of whales. Every 20 to 60 minutes, you need to surface and breathe. With their backs arched out of the water and their heads protruding into the fountain, scientists were inspired to enhance the strength and thickness of the submarines raised command deck and upper structures such as the hull, and to mimic the shape of a whales back. As a result, they had a significant impact on whales.

  寫(xiě)鯨的初二英語(yǔ)作文 11

  不少人知道大白鯊,都說(shuō)大白鯊是“海洋霸主”。其實(shí),還有比大白鯊更兇猛,大腦也更為聰明的動(dòng)物,那就是海中之王——虎鯨。

  Many people know about the great white shark and say that it is the "ocean hegemon". In fact, there is another animal that is more ferocious and has a smarter brain than the great white shark, and that is the king of the sea - the killer whale.

  虎鯨是海豚科中體型最大的一種,它頭部略圓,長(zhǎng)著不明顯的喙,黑白相間的鞍斑,特別是他們的眼睛,貌似忍者的眼罩。目前已知最大的'虎鯨約有9.75米,體重約有9.5噸,是3~4頭亞洲象那么重。

  The killer whale is the largest species in the family Dolphinidae, with a slightly round head, an inconspicuous beak, black and white saddle spots, and especially their eyes, resembling ninja masks. At present, the largest known killer whale is about 9.75 meters tall and weighs about 9.5 tons, which is the weight of 3-4 Asian elephants.

  虎鯨主要以烏賊、魚(yú)類為食,甚至能捕食抹香鯨等大型海獸,它們有著堅(jiān)固的牙齒,它們的牙齒主要用于攫取而不是咀嚼,所以不像鯊魚(yú)那樣鋒利,被它叼住的動(dòng)物都是整個(gè)吞下的。

  Tiger whales mainly feed on squid and fish, and can even prey on large sea animals such as sperm whales. They have strong teeth, which are mainly used for grasping rather than chewing, so they are not as sharp as sharks. The animals they catch are swallowed whole.

  虎鯨是用肺呼吸,它的每次換氣形成一股水柱噴泉,而且噴發(fā)出來(lái)的水柱是傾斜的,又粗又矮;ⅥL在水里一般接近于水面睡,而且是成群結(jié)伴的睡,這樣有利于提高警惕,大大提高了安全性。

  Tiger whales breathe through their lungs, and each time they breathe, they form a water column fountain, which is tilted, thick, and short. Tiger whales generally sleep near the surface of the water, and they sleep in groups, which is beneficial for raising vigilance and greatly improving safety.

  虎鯨一家由一只雄虎鯨與20余只雌虎鯨組成,雌虎鯨一胎只生一頭小虎鯨,它們的壽命極長(zhǎng),可達(dá)80~90余歲。但是現(xiàn)在,虎鯨已經(jīng)十分稀少,僅僅只有2萬(wàn)頭,都怪人們以前為了獲取龍涎香而隨意濫殺虎鯨。

  The killer whale family consists of a male killer whale and more than 20 female killer whales. Female killer whales give birth to only one baby killer whale at a time, and their lifespan is extremely long, reaching over 80-90 years old. But now, killer whales are very rare, only 20000, all because people used to indiscriminately kill killer whales to obtain dragon saliva fragrance.

  讓我們行動(dòng)起來(lái),一起保護(hù)虎鯨吧!

  Lets take action and protect killer whales together!

  寫(xiě)鯨的初二英語(yǔ)作文 12

  在湛藍(lán)湛藍(lán),一望無(wú)際的大海上,出現(xiàn)了幾個(gè)黃色的亮點(diǎn)。再近些,再近些,才可以看清楚那是幾盞黃色的燈,原來(lái)那是一艘在海上飛速行駛的游輪。

  In the vast expanse of the blue sea, several yellow highlights appeared. Get closer, get closer, and you can see clearly that there are a few yellow lights. It turns out that it is a cruise ship speeding at sea.

  在漆黑一片的大海里,輪船怎么行駛得這么快呢?原來(lái)人們從鯨魚(yú)身上得到了很大的啟發(fā)。

  How could a ship travel so fast in the pitch black sea? It turns out that people have gained great inspiration from whales.

  鯨魚(yú)是在水里生活的,它有著圓圓的'腦袋和龐大的身體,而鯨魚(yú)卻常常輕而易舉地超過(guò)在海中行駛的輪船,這是為什么呢?

  Whales live in water, with round heads and large bodies, but they often easily surpass ships sailing in the sea. Why is this?

  在科學(xué)家們經(jīng)過(guò)反復(fù)研究,反復(fù)證明,反復(fù)修改船的樣子,阻形狀,反復(fù)試驗(yàn)下,終于發(fā)現(xiàn)了鯨魚(yú)為什么能輕而易舉超過(guò)輪船的秘密了!

  After repeated research, proof, modification of the shape of the ship, and experimentation, scientists finally discovered the secret of why whales can easily surpass ships!

  從前,輪船行駛的速度是很慢的,科學(xué)家仔細(xì)研究了鯨魚(yú),發(fā)現(xiàn)了它的外形是一種很理想的“流線型”,這種型狀在水中受得阻力是最小的。后來(lái)設(shè)計(jì)師就模仿鯨魚(yú)的外形設(shè)計(jì)船體,大大提高了輪船的航行速度。

  In the past, the speed of ships was very slow. Scientists carefully studied whales and found that their shape was an ideal "streamlined" shape, which suffered the least resistance in water. Later, designers imitated the shape of whales to design the hull, greatly improving the speed of the ships navigation.

  在大自然的世界里,有許多值得我們學(xué)習(xí)和模仿的地方。大自然的世界是奇妙的,從動(dòng)物身上我們受到了很多啟發(fā),使我們改造或發(fā)明了許多東西。比如:我們從蜻蜓身上得到了啟發(fā),使飛機(jī)更加的平穩(wěn)了。

  In the world of nature, there are many places worth learning and imitating. The world of nature is wonderful, and we have been inspired by animals to transform or invent many things. For example, we were inspired by dragonflies to make the plane more stable.

  生物真是人類的好老師呀!莫非人類最厲害,大自然也給了我們很多的啟發(fā)。

  Biology is really a good teacher for humans! Perhaps humans are the most powerful, and nature has also given us a lot of inspiration.

  寫(xiě)鯨的初二英語(yǔ)作文 13

  陸地上最大的動(dòng)物是大象,而海洋里最大的動(dòng)物則是鯨。也許是因?yàn),海洋的面積比陸地大得多,所以鯨也比大象大許多倍,或許這可以稱之為尺度效應(yīng)。因此,鯨類也是現(xiàn)在地球上最大的動(dòng)物。

  The largest animal on land is the elephant, while the largest animal in the ocean is the whale. Perhaps because the area of the ocean is much larger than that of land, whales are also many times larger than elephants, perhaps this can be called the scale effect. Therefore, whales are also the largest animals on Earth today.

  地球上屬于鯨目的動(dòng)物有90多種,實(shí)在是一個(gè)寵大的家族。但是所謂鯨魚(yú),事實(shí)上并非真正的魚(yú),而是一種魚(yú)形的脊椎動(dòng)物,隸屬于哺乳綱、鯨目。5000多萬(wàn)年以前,現(xiàn)代鯨的祖先離開(kāi)了陸地進(jìn)入了廣衰無(wú)垠的大海,其后經(jīng)過(guò)漫長(zhǎng)的歲月,才逐漸演化成現(xiàn)在的樣子,遍布于世界的海洋中。

  There are over 90 species of animals belonging to the order Cetaceae on Earth, making it a beloved family. But the so-called whale is not actually a real fish, but a fish shaped vertebrate belonging to the mammalian class and the order Cetaceae. More than 50 million years ago, the ancestors of modern whales left the land and entered the vast and desolate sea. It took a long time for them to gradually evolve into their current form, spreading throughout the worlds oceans.

  現(xiàn)代的鯨,體呈高度的`流線型,便于游泳,同時(shí)可減少水的阻力,因此不管風(fēng)平浪靜,還是狂風(fēng)怒號(hào),波浪濤濤,它們?nèi)匀簧駪B(tài)自若,猶如閑庭信步。鯨的.身體無(wú)毛,光滑的皮膚形成滑溜的表面,同樣可以減少前進(jìn)時(shí)水的阻力;前肢退變?yōu)轹捵,后肢退化,尾部水平排列(水平尾鰭),這是這類海生脊椎動(dòng)物的獨(dú)特之處。

  Modern whales have a highly streamlined body, making them easy to swim and reducing water resistance. Therefore, regardless of whether the wind is calm or the waves are roaring, they still maintain a calm demeanor, like strolling in a leisurely courtyard. Whales have a hairless body and smooth skin that forms a smooth surface, which can also reduce the resistance of water when moving forward; The unique feature of this type of marine vertebrate is the degeneration of the forelimbs into flippers, the degeneration of the hind limbs, and the horizontal arrangement of the tail (horizontal caudal fins).

  鯨的另外一個(gè)特點(diǎn)在于其外鼻孔位于頭頂背部,形成噴水孔。在碧波蕩漾的海洋上,經(jīng)常可以看到高高的、羽花狀的水柱和飛沫,猶如縷縷噴泉,十分壯觀。鯨的內(nèi)鼻孔開(kāi)口于喉部,因此可以放心地在水中吞食食物而不致嗆住。肺部有很大的伸縮性和容量,一次可吸人大量的空氣,所以鯨類可以在水下呆很長(zhǎng)的時(shí)間,有些則可潛入很深的海域。

  Another characteristic of whales is that their external nostrils are located on the back of the head, forming a spray hole. On the rippling blue ocean, tall, feather shaped water columns and droplets can often be seen, resembling strands of fountain, which is very spectacular. The inner nostrils of whales open at the throat, allowing them to safely swallow food in water without choking. The lungs have great flexibility and capacity, and can suck in a large amount of air at once, so whales can stay underwater for a long time, and some can dive into deep sea areas.

  鯨是一種溫血?jiǎng)游,其體溫總是保持在37℃左右,跟人的體溫差不多。但是,海水卻是涼的,特別是在北極,水溫常在零度以下。而且,水吸收熱量的速度要比空氣快得多,所以鯨類都有一層海綿狀厚厚的皮層和皮層以下一層厚厚的脂肪作為絕緣層,以保證體內(nèi)熱量盡量少地散失。除此之外,由于水的阻力比空氣大得多,所以鯨運(yùn)動(dòng)起來(lái)則需要更多的能量和體力。當(dāng)然,有其弊也必有其利,因?yàn)楹@锸澄镓S富而競(jìng)爭(zhēng)者少,所以比較容易吃飽肚皮。而且,也許更重要的是,海水雖然阻力很大,但浮力也大,像鯨這樣的龐然大物,長(zhǎng)達(dá)數(shù)十米,重達(dá)100多噸,在陸地上是無(wú)論如何也生存不下去的,不用說(shuō)覓食,就是活動(dòng)起來(lái)也極為困難,寸步難行。所以,鯨魚(yú)為肥胖的人提供了一個(gè)不必減肥的生活方法,那就是回到水里去生活!

  Whales are warm blooded animals, and their body temperature always remains around 37 ℃, similar to human body temperature. However, the seawater is cool, especially in the Arctic, where the water temperature is often below zero degrees. Moreover, water absorbs heat much faster than air, so whales have a sponge like thick layer of cortex and a thick layer of fat below the cortex as insulation to ensure that the body loses as little heat as possible. In addition, due to the much greater resistance of water compared to air, whales require more energy and physical strength to move. Of course, there are both advantages and disadvantages, as the sea is rich in food and there are few competitors, making it easier to eat enough. Moreover, perhaps more importantly, although seawater has great resistance, it also has great buoyancy. Giant creatures like whales, which are tens of meters long and weigh over 100 tons, cannot survive on land no matter what. It is extremely difficult to forage, even to move, and it is difficult to move even a single step. So, whales provide a way for obese people to live without losing weight, which is to go back to the water and live!

  寫(xiě)鯨的初二英語(yǔ)作文 14

  小時(shí)候,深受“海底總動(dòng)員”的影響,而迷戀上海洋生物。喜歡的理由連我自己都不知道,就是莫明的喜歡,尤其是神祕(mì)又龐大的——抹香鯨。

  When I was a child, I was deeply influenced by the "underwater mobilization" and became obsessed with marine creatures. I dont even know the reason for liking it, its an inexplicable liking, especially for the mysterious and massive sperm whale.

  今年的暑假,我們?nèi)揖偷胶_吶ベp鯨,我終于可以和我最喜歡的鯨豚見(jiàn)面,希望看到它能像看到巨大的蘇梅魚(yú)一樣震撼。

  This summer, my whole family went to the beach to watch whales. Finally, I was able to meet my favorite whale and dolphin, hoping to see it as stunning as seeing a huge pufferfish.

  時(shí)間一分一秒的過(guò)去,海上連一只海豚都沒(méi)有,更別說(shuō)是不常見(jiàn)的抹香鯨了。突然,船長(zhǎng)帶給大家一個(gè)振奮人心的消息,兩點(diǎn)鐘的方向有一只小抹香鯨,我們的`船全速加進(jìn)的往右沖,終于在小抹香鯨潛下水前趕到。它那巨大的身軀遠(yuǎn)超過(guò)我想像的大小,游泳的姿勢(shì)有如飛鳥(niǎo)般輕盈自在,露出海面上的部份可以看見(jiàn)有棒球般大的眼睛,最后比機(jī)翼還大的尾巴仰出海面,緩緩的滑入大海中。那是我最后一次看到它的身影。

  Time passes by minute by second, and there is not even a dolphin at sea, let alone an uncommon sperm whale. Suddenly, the captain brought everyone exciting news. At two oclock, there was a small sperm whale in the direction. Our ship accelerated at full speed and charged to the right, finally arriving before the small sperm whale dived into the water. Its huge body was far larger than I had imagined, and its swimming posture was as light and carefree as a bird. The exposed part of the sea showed baseball sized eyes, and finally its tail, which was even larger than its wings, tilted out of the sea and slowly slid into the sea. That was the last time I saw its figure.

  船長(zhǎng)說(shuō):我們是他今年第一季看到抹香鯨的游客。令我很驕傲,同時(shí)也讓我更加喜歡抹香鯨。希望這些鯨魚(yú)能在大海中平安生存下去,不要有人食用他們的背鰭,受傷死亡。抹香鯨,期待下次的相遇!

  The captain said, "We are the tourists who saw sperm whales in the first season of this year.". It makes me proud and also makes me love sperm whales more. I hope these whales can survive safely in the sea, and no one will eat their dorsal fins and get injured or die. Sperm whale, looking forward to meeting again!

  寫(xiě)鯨的初二英語(yǔ)作文 15

  鯨,是一種在海洋里用肺呼吸的最大的哺乳動(dòng)物。它們分為兩類。一類是須鯨,就是沒(méi)有牙齒的;一類是齒鯨,就是有牙齒的。

  Whales are the largest mammals that breathe with their lungs in the ocean. They are divided into two categories. One type is baleen whales, which have no teeth; One type is toothed whales, which have teeth.

  許多人以為鯨是魚(yú)類,管它叫鯨魚(yú),其實(shí)這種說(shuō)法是不對(duì)的。因?yàn)轹L是用肺呼吸的,而魚(yú)類不是。鯨的祖先跟牛羊一樣生活在陸地上。后來(lái)環(huán)境發(fā)生了變化。它的前腳慢慢變成了鰭,后腳完全退變了,就生活在海洋里,樣子像魚(yú)。但是,它仍然用肺呼吸,水從頭頂?shù)谋强讎姵鰜?lái),形成一股巨大的水柱,就像花園里的噴泉一樣。須鯨的水柱是直的,又細(xì)又高;齒鯨的水柱是斜的又粗又斜。鯨是胎生的.,而且是哺乳動(dòng)物,魚(yú)雖然也有胎生的,但不是母乳生活。

  Many people think that whales are fish and call them whales, but this statement is actually incorrect. Because whales breathe through their lungs, while fish do not. The ancestors of whales lived on land like cattle and sheep. Later, the environment changed. Its front feet gradually turned into fins, and its back feet completely degenerated, living in the ocean, resembling a fish. However, it still breathes through its lungs, and water sprays out from its nostrils above its head, forming a huge column of water, like a fountain in a garden. The water column of a baleen whale is straight, thin, and high; The water column of toothed whales is slanted, thick, and slanted. Whales are viviparous and are mammals, while fish, although also viviparous, do not breastfeed.

  最小的鯨也在一米多長(zhǎng),最大的鯨有三十多米長(zhǎng)。大須鯨的幼子一生下來(lái)就有十多米長(zhǎng),體重一萬(wàn)多斤。

  The smallest whale is also over one meter long, and the largest whale is over thirty meters long. The young offspring of the zebrafish whale are born over ten meters long and weigh over ten thousand pounds.

  它們的壽命很長(zhǎng),有的能活到一百多歲。須鯨沒(méi)有牙齒,所以只能吃些小魚(yú)小蝦,水從須板中間噴出。齒鯨主要捕食大魚(yú)和海獸,有一種叫海中之王的虎鯨吃一頭須鯨,也不過(guò)半天時(shí)間。

  Their lifespan is very long, some can live to over a hundred years old. Whales have no teeth, so they can only eat small fish and shrimp, and water sprays out from the middle of their whiskers. Toothed whales mainly prey on large fish and sea animals. There is a killer whale called the King of the Sea that eats a baleen whale for only half a day.

  寫(xiě)鯨的初二英語(yǔ)作文 16

  鯨類是一種生活在水中的哺乳動(dòng)物,它具有和陸上哺乳動(dòng)物相同的生理特征,例 如用肺呼吸、胎生等,更具備了一些為適應(yīng)水生環(huán)境所演化出的特殊生理構(gòu)造。鯨分為3類,分別是須鯨和齒鯨。這兩大類的分群,再學(xué)術(shù)上主要是依據(jù)它們攝食方式之不同而定,須鯨主要的形態(tài)特征 是沒(méi)有牙齒,但是有具大的鯨須,可用來(lái)篩選浮游生物,所以為濾食性。齒鯨亞目的主要特征 為有牙齒,掠食性,其牙齒的數(shù)目與排列方式受到食性的影向會(huì)有不同,全世界現(xiàn)存有13科約 79種。

  Whales are a type of aquatic mammal that share the same physiological characteristics as terrestrial mammals, such as lung respiration and viviparity. They also possess special physiological structures that have evolved to adapt to aquatic environments. Whales are divided into three categories, namely baleen whales and toothed whales. The classification of these two categories is mainly determined academically based on their different feeding habits. The main morphological feature of baleen whales is that they do not have teeth, but they have large whale whiskers that can be used to screen for plankton, so they are filter feeders. The main characteristics of the toothed whale suborder are teeth and predation. The number and arrangement of teeth are influenced by their diet, and there are about 79 species in 13 families worldwide.

  鯨魚(yú)雖然有魚(yú)字,其實(shí)它并不是魚(yú)類,而是哺乳類動(dòng)物,它有許多和魚(yú)類極不相同的特性,例如一般魚(yú)類是左右擺動(dòng)尾鰭來(lái)使身體前進(jìn),而鯨魚(yú)卻是以上下擺動(dòng)尾鰭的方式前進(jìn)。它們利用前端的鰭狀肢來(lái)保持身體平衡及控制力向,有些鯨魚(yú)背部的上端還有能保持身體垂直的鰭呢!

  Although whales have the word "fish", they are not actually fish, but mammals. They have many characteristics that are very different from fish. For example, in general, fish move their tail fins left and right to move forward, while whales move their tail fins up and down to move forward. They use their front fin like limbs to maintain body balance and control force direction, and some whales also have fins on the upper back that can keep their bodies vertical!

  鯨魚(yú)是群集動(dòng)物,它們通常成群結(jié)隊(duì)的在海里生活,可是當(dāng)鯨魚(yú)呼吸時(shí),就需要游到水面上來(lái),這時(shí)鯨魚(yú)是利用頭上的噴水孔來(lái)呼吸,呼氣時(shí),空氣中的濕氣會(huì)凝結(jié)而形成我們所熟悉的'噴泉狀。專家們甚至可以從噴水的高度、寬度及角度,來(lái)辨識(shí)鯨魚(yú)的種類呢!鯨魚(yú)的種類很多,大致分成齒鯨和須鯨兩大類。

  Whales are clustered animals that usually live in groups in the sea. However, when whales breathe, they need to swim to the surface of the water. At this time, whales use the spray holes on their heads to breathe, and when they exhale, the moisture in the air condenses to form the familiar fountain shape. Experts can even identify whale species from the height, width, and angle of the water spray! There are many types of whales, roughly divided into two categories: toothed whales and baleen whales.

  鯨魚(yú)的表皮下有著極厚的脂肪層,那就是俗稱的鯨油,它可以使鯨體保持溫暖,而且也能貯存能量以供應(yīng)不時(shí)之需。由于鯨魚(yú)體內(nèi)擁有許多特殊的構(gòu)造,使它能夠長(zhǎng)時(shí)間的在水中屏莊呼吸、減慢心跳速度,因此當(dāng)它沈到海底,總要經(jīng)過(guò)一段長(zhǎng)時(shí)間后,才會(huì)再浮出水面。除了具有貯存氧氣的構(gòu)造外,當(dāng)身體某個(gè)部位需要大量的血液供應(yīng)時(shí),體內(nèi)還會(huì)有集中供應(yīng)的特殊機(jī)能呢

  Whales have an extremely thick layer of fat beneath their skin, commonly known as whale oil, which can keep their bodies warm and store energy for emergency needs. Due to the many special structures inside the whales body, it can breathe and slow down its heart rate for a long time in the water. Therefore, when it sinks to the bottom of the sea, it always takes a long time before it resurfaces. In addition to having a structure for storing oxygen, when a certain part of the body requires a large amount of blood supply, the body also has a special function of centralized supply

  寫(xiě)鯨的初二英語(yǔ)作文 17

  小時(shí)候就知道鯨魚(yú)是世界上最大的動(dòng)物,那時(shí)我小小的心就對(duì)它充滿了好奇。機(jī)會(huì)終于來(lái)了,聽(tīng)說(shuō)鯨魚(yú)到興隆大家庭來(lái)做客了。我和爸爸興致勃勃地去參觀鯨魚(yú)。

  When I was a child, I knew that whales were the largest animals in the world, and my little heart was filled with curiosity about them. The opportunity has finally arrived. I heard that the whale has come to the Xinglong family as a guest. My father and I went to visit whales with great enthusiasm.

  剛一進(jìn)大廳,一副巨大的骨架展現(xiàn)在我們的眼前。原來(lái)只是一副魚(yú)骨。

  As soon as we entered the hall, a huge skeleton appeared before our eyes. It turned out to be just a fish bone.

  盡管只是一副魚(yú)骨,我對(duì)它的第一印象是:它真的好大!這副骨架長(zhǎng)10多米,體形肥大短粗。它覆蓋面積有二三輛卡車(chē)那么大,真不愧是世界上最大的動(dòng)物啊!通過(guò)資料我知道了,它叫黑露脊鯨,體表光滑無(wú)毛,可長(zhǎng)達(dá)18米,重100公噸,身體大部分呈黑色,在它們的頭部有特殊的硬皮。

  Although its just a fishbone, my first impression of it is: its really big! This skeleton is over 10 meters long and has a large and short body shape. It covers an area as large as two or three trucks, truly deserving of being the worlds largest animal! I learned from the information that it is called the Black Right Whale. It has a smooth and hairless surface, can reach up to 18 meters, weighs 100 tons, and most of its body is black. There is a special hard skin on its head.

  鯨雖然體形較大,但并不笨拙。我對(duì)鯨的第二個(gè)印象:它也很兇猛。走近另一頭較小的鯨,爸爸告訴我:這是虎鯨,又叫逆戟鯨,牙齒鋒利,性情兇猛,食肉動(dòng)物,善于進(jìn)攻獵物,是企鵝、海豹等動(dòng)物的`天敵。有時(shí)它們還襲擊其它鯨類,甚至是大白鯊。他有“鯨之暴君”之稱,是鯨中的霸王。它吃的'食物幾乎都是整個(gè)吞下。

  Although whales are larger in size, they are not clumsy. My second impression of whales is that they are also very fierce. Approaching another smaller whale, my dad told me that this is a killer whale, also known as a killer whale. It has sharp teeth, a fierce temperament, and is a carnivorous animal that is good at attacking prey. It is a natural enemy of animals such as penguins and seals. Sometimes they also attack other whales, even great white sharks. He is known as the "tyrant of whales" and is the king of whales. It eats almost all the food it eats.

  盡管鯨對(duì)敵人很兇殘,但我對(duì)它的第三個(gè)印象:它通人性;ⅥL雖然兇猛,但如果被馴服后,會(huì)變得既聰明又聽(tīng)話,還會(huì)為人們表演。他一旦離同類單獨(dú)生活時(shí),膽量就變得很小。一旦和你產(chǎn)生了感情,在你遇到危險(xiǎn)是,它會(huì)不顧一切地去救你。

  Although whales are cruel to enemies, my third impression of them is that they are human. Although killer whales are fierce, if tamed, they will become both intelligent and obedient, and even perform for people. Once he lives alone from his peers, his courage becomes very small. Once we develop feelings, when you encounter danger, it will do everything to save you.

  通過(guò)這次在興隆大家庭的參觀,我知道了鯨是一種體形較大,生長(zhǎng)在海洋中的哺乳動(dòng)物,雖然有時(shí)很兇猛,但是一旦被告馴服后也很通人性。如果可以的話,在未來(lái)的世界里,它可能是人類的朋友噢!

  Through this visit to the Xinglong family, I learned that whales are larger mammals that grow in the ocean. Although sometimes fierce, once tamed, they are also very human. If possible, in the future world, it may be a friend of humanity!

  寫(xiě)鯨的初二英語(yǔ)作文 18

  鯨,俗稱鯨魚(yú),是地球上有史以來(lái)最大的動(dòng)物。鯨魚(yú)雖然有個(gè)魚(yú)字,也生活在海洋里,但它不是魚(yú)類,而是屬哺乳類。因?yàn)轸~(yú)類是卵生,鯨則是胎生:鯨和陸地上的哺乳動(dòng)物一樣,用射出的乳汁喂養(yǎng)幼鯨:魚(yú)類用鰓呼吸,而鯨用肺呼吸:魚(yú)類有鱗,而鯨無(wú)鱗:鯨和哺乳動(dòng)物一樣,有恒定的體溫,而魚(yú)類無(wú)恒溫。

  Whales, commonly known as whales, are the largest animals in the history of Earth. Although whales have the word "fish" and live in the ocean, they are not fish, but belong to mammals. Because fish are oviparous, whales are viviparous: whales, like mammals on land, feed their young with ejaculated milk: fish breathe through their gills, while whales breathe through their lungs: fish have scales, while whales have no scales: whales, like mammals, have a constant body temperature, while fish have no constant temperature.

  據(jù)科學(xué)家研究所知,鯨是由大約6000萬(wàn)年前的陸地四足哺乳動(dòng)物進(jìn)化而來(lái)的。歷經(jīng)幾千萬(wàn)年的演化后,它們的身軀變得很大,后足退化,前足演變成前鰭,并長(zhǎng)出了兩片狹長(zhǎng)的尾鰭,F(xiàn)存的鯨類大約有80余種,主要分為兩類,即須鯨類和齒鯨類。它們分布在世界各地的海洋中,以水生動(dòng)物為食。

  According to scientific research, whales evolved from terrestrial quadruped mammals approximately 60 million years ago. After millions of years of evolution, their bodies have become larger, their hind legs have degenerated, their front feet have evolved into front fins, and they have grown two narrow tail fins. There are about 80 species of whales that currently exist, mainly divided into two categories: whiskered whales and toothed whales. They are distributed in oceans around the world and feed on aquatic animals.

  藍(lán)鯨是世界上最大的哺乳動(dòng)物,遍布全球的各大海域。一只成年藍(lán)鯨體長(zhǎng)可達(dá)30米,體重達(dá)140噸(大約2500個(gè)成年人的體重之和),心臟的`.大小相當(dāng)于一頭牛,舌頭比一頭大象還重,稍一張嘴就能張到容納10個(gè)成年人自由進(jìn)出的寬度。藍(lán)鯨不僅體型巨大,而且力量驚人。一頭大型藍(lán)鯨所產(chǎn)生的功率可達(dá)1300千瓦,能與火車(chē)頭相匹敵。它能拽588千瓦的機(jī)船、甚至在機(jī)船倒開(kāi)的情況下,仍能拖拽著它以每小時(shí)4至7海里的速度跑上幾個(gè)小時(shí)。藍(lán)鯨長(zhǎng)時(shí)間待在水中,需要不斷地浮上海面換氣,這時(shí)它們會(huì)從鼻孔內(nèi)噴射出一股高達(dá)15米左右的水柱,在海面上遠(yuǎn)遠(yuǎn)望去,宛如一股噴泉。

  Blue whales are the worlds largest mammals, found in various oceans around the world. An adult blue whale can grow up to 30 meters in length and weigh 140 tons (approximately the sum of the weights of 2500 adults). Its heart is the size of a cow, and its tongue is heavier than an elephant. With just one opening of its mouth, it can accommodate up to 10 adults to freely enter and exit. Blue whales are not only huge in size, but also incredibly powerful. A large blue whale can generate a power of up to 1300 kilowatts, which is comparable to a locomotive. It can tow a 588 kilowatt ship, and even when the ship is turned upside down, it can still drag it to run for several hours at a speed of 4 to 7 nautical miles per hour. Blue whales stay in the water for a long time and need to constantly float to the surface for air exchange. At this time, they will spray a water column of about 15 meters high from their nostrils, which looks like a fountain from a distance on the sea surface.

  大自然真是無(wú)奇不有!

  Nature is truly full of wonders!

  寫(xiě)鯨的初二英語(yǔ)作文 19

  有人說(shuō),追尋歷史的足跡可以游歷崇高,觀照自己的渺小,滌蕩浮躁的心靈。

  Some people say that tracing the footsteps of history can lead to exploring the sublime, observing ones own insignificance, and purifying the restless soul.

  那么他一定不曾見(jiàn)過(guò),被視為永恒與偉岸的生命回歸平凡的時(shí)刻。

  So he must have never seen the moment when life, regarded as eternal and majestic, returns to ordinary.

  鯨落,鯨,落。是了,鯨落是鯨魚(yú)最后的足跡。

  Whale falling, whale falling. Yes, whale landing is the last footprint of whales.

  當(dāng)鯨魚(yú)在深海里死亡,它的尸體會(huì)沉入海底,形成一座小島。生物學(xué)家賦予這個(gè)悲壯的過(guò)程一個(gè)飽含詩(shī)意的名字--鯨落。

  When a whale dies in the deep sea, its body sinks into the seabed, forming a small island. Biologists have given this tragic process a poetic name - Whale Fall.

  深海深處,其實(shí)并不像一般人想象的那樣富饒,那是一個(gè)黑暗無(wú)光的世界,那是一個(gè)安靜神秘的世界,那是一個(gè)沒(méi)有人煙的世界,就連一億五千里外的陽(yáng)光都不曾到達(dá)。由于沒(méi)有陽(yáng)光,深海深處有機(jī)養(yǎng)料十分缺少。一座鯨魚(yú)的尸體卻可以形成一套完整的、可以維持百種無(wú)脊椎動(dòng)物生存長(zhǎng)達(dá)幾十年甚至上百年的生態(tài)系統(tǒng)。鯨魚(yú)就是這大洋荒漠里的一片綠洲,養(yǎng)育了一片海洋。

  In the depths of the deep sea, it is not as rich as most people imagine. It is a dark and dark world, a quiet and mysterious world, a world without human habitation, and even the sunlight from 15000 miles away has not reached it. Due to the lack of sunlight, organic nutrients are extremely scarce in the deep sea. A whale corpse can form a complete ecosystem that can sustain the survival of hundreds of invertebrates for decades or even centuries. Whales are an oasis in this vast desert, nurturing a vast ocean.

  逝去了一條安靜生命在海里,誕生了一座喧囂島嶼在海底。

  A quiet life has passed away in the sea, and a noisy island has been born under the sea.

  突然想到了以前看到的一組鏡頭:洋流卷帶著或冷或熱的海水從海洋一端移向另一端。鯨魚(yú)便跟著它們一起轉(zhuǎn)移。當(dāng)時(shí)正是夜晚,漫天星光和月光灑下來(lái),海平面上泛起一層熒光,鯨魚(yú)巨大的.身軀劃破了平靜的水面,在這片許久未動(dòng)的畫(huà)布上肆意作畫(huà)。它們游動(dòng)在水面之下,而不遠(yuǎn)處的月光籠罩了他們,鯨魚(yú)此刻仿佛真正游動(dòng)在星海之中,安靜而祥和,溫柔而神圣。這時(shí)鏡頭給了鯨魚(yú)坑坑洼洼的身軀一個(gè)特寫(xiě),原來(lái)那不平的背也是微生物寄居的樂(lè)園,鯨魚(yú)足跡所至之處,都會(huì)哺育一方生靈,這大概是我見(jiàn)過(guò)的,最溫柔的生物了。

  Suddenly, I thought of a set of shots I had seen before: ocean currents carrying cold or hot seawater moving from one end of the ocean to the other. Whales then follow them in their migration. At that time, it was night, and the sky was filled with starlight and moonlight. A layer of fluorescence appeared on the sea level, and the huge body of the whale cut through the calm water surface, painting freely on this long motionless canvas. They swim below the water surface, and the moonlight not far from them envelops them. The whale seems to be truly swimming in the sea of stars, quiet and peaceful, gentle and sacred. At this moment, the camera gave a close-up of the whales bumpy body. It turned out that its uneven back was also a paradise for microorganisms to inhabit. Wherever whale footprints go, they will nurture a group of creatures, which is probably the gentlest creature I have ever seen.

  追尋歷史固然可以開(kāi)闊視野,但哪有鯨魚(yú)的死亡來(lái)得震撼?巨鯨生之時(shí)游歷海洋哺育生物,死之后,化為鯨落守護(hù)生靈,真真是造物主最偏愛(ài)的動(dòng)物,一切美都在巨鯨身上。

  Pursuing history can certainly broaden ones horizons, but where is the death of whales more shocking? When a giant whale is born, it travels through the ocean to nurture creatures. After death, it transforms into a whale to guard and protect living beings. Truly, it is the most favored animal by creators, and all beauty lies in the giant whale.

  巨鯨活,萬(wàn)物存;巨鯨落,萬(wàn)物生。所謂溫柔,大概就是這樣吧。

  Whales live, all things exist; The giant whale falls, and all things come to life. The so-called gentleness is probably like this.

  寫(xiě)鯨的初二英語(yǔ)作文 20

  有人說(shuō)大象是世界上最大的動(dòng)物,其實(shí)還有比大象還大的動(dòng)物,那就是鯨。鯨的大小是大象的好幾十倍,鯨的大小猶如有十幾頭大象那么大,如果在鯨的舌頭里打麻將,可以擺上十桌以下三桌以上的麻將桌。不打麻將也可以鍛煉身體,在鯨的左右鰭跑步跑幾圈也可以氣喘吁吁。

  Some people say that elephants are the largest animals in the world, but in fact, there is another animal larger than elephants, which is whales. The size of a whale is several tens of times that of an elephant, and it is as big as a dozen elephants. If you play mahjong in the whales tongue, you can set up mahjong tables with less than ten tables and more than three tables. Not playing mahjong can also exercise the body, and running a few laps on the left and right fins of a whale can also make one pant heavily.

  鯨也是世界上最重的動(dòng)物,最重的有十六萬(wàn)噸重,最輕的也有五萬(wàn)噸重,鯨為什么這么重,那是因?yàn)樗娘埩恳埠艽,每一頓飯飯量要按噸算。

  Whales are also the heaviest animals in the world, with the heaviest weighing 160000 tons and the lightest weighing 50000 tons. The reason why whales are so heavy is because they have a large appetite, and each meal is calculated by tons.

  鯨是怎么來(lái)的呢?它的祖先生活在淺水身邊,漸漸的鯨的祖先為適應(yīng)了水的生活,四肢也退化了變成了魚(yú)鯨,之后應(yīng)有了鯨這個(gè)稱號(hào)。

  How did whales come about? Its ancestors lived in shallow water, and gradually the ancestors of whales adapted to water life, and their limbs also degenerated into fish whales, which later became known as whales.

  鯨也分兩類,一個(gè)是須鯨,一個(gè)是齒鯨。齒鯨也可以稱它為虎鯨,須鯨是喜歡一個(gè)單獨(dú)行動(dòng)的,也只是吃很多很多的小魚(yú)小蝦,它只要一吸就能吃到幾噸的食物,須鯨為什么要叫它須鯨呢?因?yàn)樗挥许殯](méi)有牙齒,須鯨呼吸的時(shí)候吐出的水是直的,虎鯨跟須鯨完全不同。虎鯨喜歡幾個(gè)幾個(gè)在一塊,它們喜歡吃比它們大的水生動(dòng)物,所以它們要幾個(gè)幾個(gè)在一起;ⅥL雖然比須鯨小重量輕但虎鯨比須鯨更有動(dòng)擊力,因?yàn)樗鼈冇袖h利的牙齒沒(méi)有胡須,幾頭虎鯨把一頭長(zhǎng)須鯨圍起來(lái)一個(gè)小時(shí)就可以把長(zhǎng)須鯨吃的.連渣都不剩。而且虎鯨也喜歡群居生活,它們睡覺(jué)也是在一塊睡覺(jué)的;ⅥL噴出的水跟花灑一樣噴。它們會(huì)發(fā)出一種超聲波,這樣它們就不怕找不到對(duì)方了;ⅥL的咬合力可以說(shuō)勘比獅子,虎鯨可以說(shuō)是海洋里的老虎,而須鯨也就是海洋里的兔子。

  Whales are also divided into two categories, one is baleen whales and the other is toothed whales. The toothed whale can also be called a killer whale. The baleen whale likes to act alone and only eats a lot of small fish and shrimp. It can eat a few tons of food with just one inhalation. Why do baleen whales call them baleen whales? Because it only has whiskers but no teeth, killer whales spit out water straight when breathing, which is completely different from killer whales. Tiger whales like to have a few together, and they like to eat larger aquatic animals, so they need a few together. Although killer whales are smaller and lighter than baleen whales, they have more dynamic impact because they have sharp teeth and no whiskers. A few killer whales can wrap around a baleen whale for an hour and eat it without leaving any residue. And killer whales also like to live in groups, and they sleep together. The water sprayed by killer whales sprays like a showerhead. They will emit an ultrasonic wave, so they are not afraid of not being able to find each other. The bite force of killer whales can be said to be comparable to that of lions, killer whales can be said to be tigers in the ocean, and baleen whales are also rabbits in the ocean.

  不過(guò)鯨有個(gè)一模一樣的特征,那就是它們都是胎生的,不論是須鯨還是虎鯨都是一樣的,鯨也是哺乳動(dòng)物哦!

  However, whales have the same feature, that is, they are all viviparous, both baleen whales and killer whales are the same, and whales are also mammals!

  須鯨的體形是虎鯨的幾倍而長(zhǎng)須鯨的體形是虎鯨的幾十倍,體重是虎鯨的幾十倍,可想而知看鯨在海洋里是多么大和重。

  The body shape of baleen whales is several times that of killer whales, while the body shape of long baleen whales is dozens of times that of killer whales, and their weight is dozens of times that of killer whales. It can be imagined how big and heavy whales are in the ocean.

  我們不能破環(huán)海洋生態(tài),要不然就不會(huì)有那么多可愛(ài)又神奇的動(dòng)物了。

  We cannot destroy the marine ecology, otherwise there wont be so many cute and magical animals.

  寫(xiě)鯨的初二英語(yǔ)作文 21

  說(shuō)到鯨,大家一定會(huì)想到那體形巨大而又可怕的鯨吧?墒,你們知不知道連我們?cè)诤Q箴^里看到的那可愛(ài)而又乖巧的海豚,也是鯨的種類之一哦。

  When it comes to whales, people must think of those huge and terrifying whales. But do you know that even the cute and well behaved dolphin we saw in the aquarium is one of the species of whales.

  鯨是胎生哺乳動(dòng)物,懷孕期一般在十二個(gè)月左右,一次一般只生一胎一子,幼鯨哺乳期為十個(gè)月。

  Whales are viviparous mammals, with a pregnancy period typically around twelve months, typically giving birth to only one child at a time. The lactation period for young whales is ten months.

  鯨主要分為兩種類:一是須鯨,二是齒鯨。須鯨有藍(lán)鯨、座頭鯨、長(zhǎng)須鯨等。齒鯨有抹香鯨、突吻鯨、虎鯨等,我們所喜愛(ài)的海豚也屬于此類!

  Whales are mainly divided into two types: baleen whales and toothed whales. Whales include blue whales, humpback whales, and fin whales. Toothed whales include sperm whales, beaked whales, killer whales, etc. Our beloved dolphins also belong to this category!

  須鯨的種類較少,但體型巨大。目前已知最小的種類體長(zhǎng)也超過(guò)六米,是世界上最大的`動(dòng)物。然而,齒鯨類的體型差異較大,目前已知最小的種類體長(zhǎng)也只有三十厘米。

  There are fewer species of baleen whales, but they are huge in size. The smallest known species currently has a body length of over six meters and is the largest animal in the world. However, there are significant differences in body size among toothed whales, with the smallest known species having a body length of only thirty centimeters.

  抹香鯨的頭部巨大,下頜較小,僅下頜有牙齒。它的體長(zhǎng)十八米,體重超過(guò)了五十噸,是體型最大的齒鯨。它的頸椎和人類一樣是七節(jié),但它們的二至六節(jié)頸椎幾乎完全黏在一起,看起來(lái)像“沒(méi)脖子”。

  The head of a sperm whale is huge, with a smaller jaw and only teeth in the jaw. It is 18 meters long and weighs over 50 tons, making it the largest toothed whale. Its cervical vertebrae, like humans, have seven sections, but their two to six cervical vertebrae are almost completely glued together, giving it the appearance of having no neck.

  藍(lán)鯨是海洋哺乳動(dòng)物,身長(zhǎng)三十三米,重一百八十一噸,背為青灰色,只不過(guò)在水里看起來(lái)顏色會(huì)比較淡。

  Blue whales are marine mammals, with a body length of 33 meters and a weight of 181 tons. They have a bluish gray back, but their color may appear lighter in water.

  齒鯨吃的主要以烏賊、魷魚(yú)、甲殼類、魚(yú)類為食。

  Toothed whales mainly feed on squid, squid, crustaceans, and fish.

  須鯨它們使用鯨須從海水中過(guò)濾浮游生物,以磷蝦和頭足類為食,有的也吃小魚(yú)和底棲貝類。

  Whales use their whalebones to filter plankton from seawater, feeding on krill and cephalopods, as well as small fish and benthic shellfish.

  鯨的壽命是幾十歲到一百歲。當(dāng)鯨在海洋中死去,它的尸體最終會(huì)沉入海底,生物學(xué)家賦予這個(gè)過(guò)程一個(gè)名字——鯨落。一座鯨魚(yú)的尸體可以供養(yǎng)一套分解者為主循環(huán)系統(tǒng)長(zhǎng)達(dá)百年。

  The lifespan of whales ranges from several decades to one hundred years. When a whale dies in the ocean, its body eventually sinks to the seabed, and biologists give this process a name - Whale Fall. A whale corpse can support a decomposer based circulatory system for up to a hundred years.

  寫(xiě)鯨的初二英語(yǔ)作文 22

  鯨是一種哺乳動(dòng)物,在我們中國(guó)海域有三十多余,其中海豚也是一種。

  Whales are a type of mammal, with over thirty species in our Chinese waters, including dolphins.

  鯨的懷孕期一般在十二個(gè)月左右,也就是一年,一胎一子,而幼鯨的哺乳期為十個(gè)月。鯨分為兩種類型:一種須鯨,一種齒鯨。

  The pregnancy period of whales is generally around twelve months, which is one year, with one litter, while the lactation period of young whales is ten months. Whales are divided into two types: baleen whales and toothed whales.

  須鯨的體型是非常巨大的,目前已經(jīng)發(fā)現(xiàn)最小的約體長(zhǎng)六米,它們是喜歡吃大量的小魚(yú)與底棲貝殼類的。須鯨包括:藍(lán)鯨、長(zhǎng)須鯨。

  The body size of baleen whales is very huge, and the smallest one has been found to be about six meters long. They like to eat large amounts of small fish and benthic shellfish. Whales include blue whales and fin whales.

  齒鯨的身長(zhǎng)最短約三十厘米左右,齒鯨包括:抹香鯨、突吻鯨、白暨鯨……

  The shortest body length of toothed whales is about thirty centimeters. toothed whales include sperm whales, beaked whales, and whitehead whales

  抹香鯨是一種海洋齒鯨哺乳動(dòng)物,抹香鯨是在齒鯨中“潛水能王”。為什么它潛得這么厲害呢?因?yàn)槟ㄏ泠L的頭部里含有一種特殊的“鯨腦油”,它可以提供血,使鯨腦油不受冷凝固,腦袋體積是縮小,身體就會(huì)膨大之后,它的血紅蛋白的儲(chǔ)氧量大,皮膚厚實(shí)緊密、富有彈性,脂肪厚在深海可以靠鯨脂保暖背肌。所以這就能從海洋上潛這么深的原因。

  Sperm whales are a type of marine toothed whale mammal, and they are known as the "diving king" among toothed whales. Why is it diving so badly? Because the head of sperm whales contains a special type of "whale oil", which can provide blood and prevent whale oil from freezing, the volume of the head shrinks, and the body expands. After that, its hemoglobin stores a large amount of oxygen, and its skin is thick, tight, and elastic. The thick fat in the deep sea can warm the back muscles with whale fat. So thats why we can dive so deep from the ocean.

  虎鯨也是一種齒鯨哺乳動(dòng)物,它的身長(zhǎng)約八至十米,體重約九噸。它的頭部圓溜溜的,皮膚是黑白相見(jiàn)的。體型又圓又肥,總得來(lái)說(shuō)真的好可愛(ài),為什么呢?大家都認(rèn)為虎鯨是很兇猛的',怎么能說(shuō)是可愛(ài)呢?因?yàn)槲矣X(jué)得它的體型像一個(gè)黑白相見(jiàn)的氣球一樣!當(dāng)然我說(shuō)的是體型,但是實(shí)際上的虎鯨攻擊力很強(qiáng)的,也就是說(shuō):我看到誰(shuí)是我打得過(guò)的,那一定就是我的食物,打不過(guò)的我就裝作不知道。所以,這就是虎鯨的性格!

  The killer whale is also a toothed whale mammal, with a body length of about 8 to 10 meters and a weight of about 9 tons. Its head is round and its skin is black and white. The body shape is round and fat, overall its really cute, why? Everyone thinks killer whales are very fierce, how can they be called cute? Because I think its body shape is like a black and white balloon! Of course, what Im talking about is body size, but in reality, killer whales have a strong attack power. That means: if I see someone I can fight against, it must be my food. If I cant fight, I pretend not to know. So, this is the personality of killer whales!

  藍(lán)鯨是須鯨的一種,身長(zhǎng)約三十米,體重重達(dá)一百八十一噸,它的身軀瘦長(zhǎng),背部是青灰色的。藍(lán)鯨每天要喝很多水,它的喝是一大口一吸就喝進(jìn)去了,但是它也要過(guò)濾的,這樣水與食物就分開(kāi)了。所以,人們常?吹降乃{(lán)鯨噴水就是因?yàn)檫@個(gè)!

  Blue whale is a species of baleen whale, with a body length of about 30 meters and a weight of 181 tons. Its body is thin and long, and its back is blue gray. The blue whale drinks a lot of water every day. It takes a big sip and sucks it in, but it also needs to filter it, so that the water and food are separated. So, the blue whale that people often see spraying water is because of this!

  最后,鯨的死亡就稱為“鯨落”,當(dāng)鯨死去之后,尸體最終沉入海底,一座鯨魚(yú)的尸體可以供養(yǎng)一套以分解者為主的循環(huán)系統(tǒng),長(zhǎng)達(dá)百年。

  Finally, the death of a whale is called "whale fall". After the whale dies, its body eventually sinks to the seabed, and a whales body can support a circulatory system mainly composed of decomposers for a hundred years.

  寫(xiě)鯨的初二英語(yǔ)作文 23

  鯨,世界各海洋均有分布。它是水棲哺乳動(dòng)物,用肺呼吸,其種類分為兩類,須鯨類,無(wú)齒,有鯨須,鼻孔兩個(gè),像長(zhǎng)須鯨,藍(lán)鯨、座頭鯨、灰鯨等;齒鯨類,有齒,無(wú)鯨須,鼻孔一個(gè),像抹香鯨、獨(dú)角鯨、虎鯨等。海洋中絕大部分氧氣和大氣中60%的氧氣是浮游植物制造的。須鯨卻能滅浮游植物的勁敵——浮游動(dòng)物。另外,齒鯨也有助于保持魚(yú)類的生態(tài)平衡。齒鯨的食物就是以魚(yú)為食的大型軟體動(dòng)物。因此世界上沒(méi)有鯨,人類就要滅亡。

  Whales are distributed in various oceans around the world. It is a aquatic mammal that breathes through its lungs. Its species can be divided into two categories: baleen whales, toothless, with whale whiskers and two nostrils, such as fin whales, blue whales, humpback whales, gray whales, etc; Toothed whales, with teeth but no whale whiskers, have one nostril, such as sperm whales, unicorn whales, killer whales, etc. The vast majority of oxygen in the ocean and 60% of oxygen in the atmosphere are produced by phytoplankton. Whales, on the other hand, can eliminate the powerful enemy of phytoplankton - planktonic animals. In addition, toothed whales also help maintain the ecological balance of fish. The food of toothed whales is large mollusks that feed on fish. Therefore, if there were no whales in the world, humanity would be extinct.

  鯨是歌唱家

  Whales are singers

  水中杰出的“歌唱家”當(dāng)推“座頭鯨”。1971年,美國(guó)生物學(xué)家對(duì)從海上尋下的“座頭鯨”發(fā)聲進(jìn)行了分析,發(fā)現(xiàn)了極其特殊的聲音信號(hào)。原來(lái)這些“座頭鯨”發(fā)出一連串優(yōu)美動(dòng)聽(tīng)、調(diào)子不一的婉轉(zhuǎn)聲。這些聲音延續(xù)了30分鐘,然后從頭唱起,從抑揚(yáng)頓挫、輕曼悅耳的程度判斷,可與鳥(niǎo)兒歌唱媲美。法國(guó)生物學(xué)家曾于夜里在百慕大群島,記錄了上百頭“座頭鯨”參加的“大合唱”。鯨群發(fā)出的上千種音響,有婉轉(zhuǎn)的顫音、尖厲的吱口丑場(chǎng)、吼叫聲、嗡嗡聲、吱吱聲,很像一群大聲溫習(xí)功課的小學(xué)生在、朗誦。“合唱”是先由一頭鯨魚(yú)歷年唱的歌加以比較,還發(fā)現(xiàn)同一年內(nèi)年有鯨都唱同樣的歌,第二年方換新。鯨每年回游返回出發(fā)地時(shí),先唱去年在此地唱的歌,然后才換新歌。另外,即使相隔甚遠(yuǎn),大西洋百慕大群島的`鯨和太平洋夏威夷群島的鯨唱的歌,初聽(tīng)好像兩樣,細(xì)分析,歌的結(jié)構(gòu)和變化規(guī)律都是相同的。如有的歌都有6個(gè)主題,有完全相同的`樂(lè)段。這兩地的鯨肯定不會(huì)接觸,但唱的曲調(diào)如此相同,說(shuō)明它們內(nèi)在有一套等同的規(guī)律。

  The outstanding "singer" in the water should be the "humpback whale". In 1971, American biologists analyzed the vocalizations of humpback whales found at sea and discovered extremely unique sound signals. Originally, these "humpback whales" emitted a series of beautiful and melodious melodies. These sounds lasted for 30 minutes, and then sang from the beginning, judging from the degree of intonation, lightness, and sweetness, they were comparable to the singing of birds. French biologists once recorded a "chorus" of hundreds of humpback whales in the Bermuda Islands at night. The thousands of sounds emitted by whale herds include gentle tremolo, sharp and ugly mouthparts, roaring, buzzing, and squeaking, much like a group of elementary school students reciting loudly while reviewing their lessons. "Choral singing" is a comparison of songs sung by a whale over the years, and it is also found that whales sing the same song every year within the same year, and it is not until the following year that a new song is sung. Every year when whales return to their place of departure, they first sing the song they sang here last year, and then change to a new song. Furthermore, even if they are far apart, the songs sung by whales in the Bermuda Islands of the Atlantic and the Hawaiian Islands of the Pacific may sound different at first glance, but upon closer analysis, the structure and patterns of change of the songs are the same. All songs have 6 themes and identical segments. The whales in these two places will definitely not come into contact, but the melody they sing is so similar, indicating that they have an equivalent set of rules within.

  鯨遨游大海不會(huì)迷航

  Whales navigate the sea without getting lost

  鯨遨游大海時(shí)從來(lái)不會(huì)迷失方向,因?yàn)樗鼈冇幸环N特殊的本領(lǐng),它們的頭腦中有一億多顆微小的細(xì)胞,能發(fā)出超聲波并且接收超聲波來(lái)給自己定方向。它們還能用這種超聲波在危難時(shí)及時(shí)通知其它鯨群來(lái)求救或是一起逃跑。這種超聲波能幫助它們遨游大海不會(huì)迷航,也能及時(shí)求救。

  Whales never lose their direction when swimming in the ocean because they have a special ability. They have over 100 million tiny cells in their minds that can emit ultrasound and receive it to guide themselves. They can also use this ultrasound to promptly notify other whale groups to seek help or escape together in times of danger. This type of ultrasound can help them navigate the sea without getting lost and seek help in a timely manner.

  鯨的種種用處對(duì)人是很有好處的,現(xiàn)在鯨大量的死亡,使人類也走向滅亡,我們要保護(hù)鯨類,讓它們繼續(xù)生棲繁衍。讓人們根據(jù)它們的好處,制造出更先進(jìn)的儀器,鯨是人類的朋友。

  The various uses of whales are very beneficial to humans. Now that whales are dying in large numbers, humans are also heading towards extinction. We need to protect whales and let them continue to live and reproduce. Let people create more advanced instruments based on their benefits, and whales are human friends.

【寫(xiě)鯨的初二英語(yǔ)作文】相關(guān)文章:

鯨的自述小學(xué)寫(xiě)物作文10-06

初二英語(yǔ)作文11-26

初二英語(yǔ)作文03-01

初二英語(yǔ)作文03-05

初二英語(yǔ)作文優(yōu)秀03-30

必備初二英語(yǔ)作文03-31

英語(yǔ)作文大全初二10-02

初二英語(yǔ)作文大全10-11

初二暑假英語(yǔ)作文10-26