- 相關(guān)推薦
英語翻譯崗位自我介紹
在經(jīng)濟(jì)全球化發(fā)展的趨勢(shì)下,市場(chǎng)對(duì)翻譯員素質(zhì)的要求逐漸提高。那么翻譯人員是怎么做自我介紹的呢?以下是小編為你整理了英語翻譯崗位自我介紹,希望大家喜歡。
英語翻譯崗位自我介紹一
我是**,是***大學(xué)外語類專業(yè)的畢業(yè)生。作為一名外語專業(yè)的大學(xué)生,我熱愛我的專業(yè)并為其投入了巨大的熱情和精力。
在四年的學(xué)習(xí)生活中,我所學(xué)習(xí)的內(nèi)容包括了從英語基礎(chǔ)知識(shí)到運(yùn)用等許多方面。通過對(duì)這些知識(shí)的學(xué)習(xí),我對(duì)這一領(lǐng)域的相關(guān)知識(shí)有了一定程度的理解和掌握,外語是一種工具,而利用此工具的能力是最重要的,在與課程同步進(jìn)行的各種相關(guān)時(shí)踐和實(shí)習(xí)中,具有了一定的實(shí)際應(yīng)用能力。對(duì)office辦公軟件和其它流行軟件能熟練操作,并在因特網(wǎng)上開辟了自己個(gè)人空間。平時(shí)我還涉獵了大量文學(xué)、心理、營銷等課外知識(shí)。相信在以后理論與實(shí)際結(jié)合當(dāng)中,能有更大提高!
在學(xué)校工作中,加強(qiáng)鍛煉處世能力,學(xué)習(xí)管理知識(shí),吸收管理經(jīng)驗(yàn)。 我知道計(jì)算機(jī)和網(wǎng)絡(luò)是將來的工具,在學(xué)好本專業(yè)的前提下,我對(duì)計(jì)算機(jī)產(chǎn)生了極大的興趣并閱讀了大量有關(guān)書籍,能熟練掌握基本操作,有效利用網(wǎng)絡(luò)資源。
為適應(yīng)社會(huì)發(fā)展的需求,我認(rèn)真學(xué)習(xí)各種專業(yè)知識(shí),發(fā)揮自己的特長;挖掘自身的潛力,結(jié)合每年的暑期社會(huì)實(shí)踐機(jī)會(huì),從而逐步提高了自己的學(xué)習(xí)能力和分析處理問題的.能力以及一定的協(xié)調(diào)組織和管理能力。
在即將進(jìn)入社會(huì)之際,為了更好地適應(yīng)社會(huì),我希望自己能夠做到一種被別人需要的一種狀態(tài),至于做什么,就是在實(shí)踐中,不斷的學(xué)習(xí)、不斷的鍛煉。因此,我希望加入貴單位,如果能夠成為公司的一份子,我相信我一定在自己的崗位上盡職盡責(zé)、踏踏實(shí)實(shí)地貢獻(xiàn)之集的一份力量,與公司共同促進(jìn)、發(fā)展。
英語翻譯崗位自我介紹二
我是一名本科畢業(yè)生,畢業(yè)剛半年,學(xué)的是英語專業(yè),大學(xué)畢業(yè)后一直從事翻譯員一職。一直以來都很想從事教育工作,但因?yàn)橐恍┨厥獾脑蛞恢蔽慈タ既〗處熧Y格證,這段時(shí)間才開始準(zhǔn)備考取此證書。不過,我認(rèn)為,一個(gè)人的能力并非完全是由一紙證書來權(quán)衡的;同時(shí),暫時(shí)還未取得教師資格證并不能說明以后不會(huì)有。我忠誠地希望貴單位能夠給我一次任職的機(jī)會(huì),讓我能夠在教育行業(yè)中干出一番事業(yè)!
拓展:翻譯員面試技巧
首先,面試之前自己要做好充分的準(zhǔn)備,不打沒有準(zhǔn)備的仗。在面試前應(yīng)該上網(wǎng)查一下用人單位的一些概況,例如公司簡(jiǎn)介、企業(yè)文化等。去之前要多看一些資料,對(duì)于擅長領(lǐng)域的`專業(yè)術(shù)語一定要有所掌握,這樣才顯得是下了功夫的,不會(huì)讓自己慌亂。
第二,要百分百的相信自己,不能因?yàn)樽约簺]有一點(diǎn)翻譯經(jīng)驗(yàn)就覺得不如別人。要時(shí)刻保持自信,不能懷疑自己的能力水平,遇到翻譯測(cè)試要勇敢的表達(dá)出來,時(shí)刻保持著較高的注意力和良好的精神狀態(tài),思維要能跟得上,如果遇到不理解問題不可以不懂裝懂,要及時(shí)說出來,這樣用人單位反而會(huì)覺得你很誠實(shí),也會(huì)為你的面試結(jié)果加分。
第三,在翻譯的過程中應(yīng)該注意語言的簡(jiǎn)潔明了,譯文要有條理性,要將邏輯思維整理好之后在進(jìn)行翻譯,不要就像寫流水作文一樣,想到什么就翻譯什么,這樣不僅條理不清晰,譯文的質(zhì)量也會(huì)很爛,這就很難入面試官的眼了。條理清晰,思維邏輯強(qiáng)的譯文才會(huì)吸引面試官的眼球,千萬不能只有速度沒有質(zhì)量。
第四,要和面試官有眼神上的交流,不能只是一味的低頭說自己想要說的事情,要有交流上的互動(dòng),雖然說低著頭可以緩解緊張的情緒,但這絕對(duì)是不可取的。
以上內(nèi)容就是給大家介紹的譯員面試的方法與技巧。在就業(yè)競(jìng)爭(zhēng)壓力越來越激烈的今天,譯員要做的就是不斷的充實(shí)自己,提升自己,不能讓自己落后,樂譯通認(rèn)為每天進(jìn)步一點(diǎn)點(diǎn),長期下去就會(huì)發(fā)生質(zhì)的改變,不積跬步無以至千里,不積小流無以成江河。
【英語翻譯崗位自我介紹】相關(guān)文章:
英語翻譯崗位求職簡(jiǎn)歷模板下載10-05
自我介紹英語翻譯(通用53篇)10-18
經(jīng)典語錄英語翻譯07-30
英語翻譯實(shí)習(xí)心得06-09
法律英語翻譯研究論文10-12
簡(jiǎn)歷自我評(píng)價(jià)的英語翻譯10-11
個(gè)人簡(jiǎn)歷英語翻譯11-17
文學(xué)意義名言英語翻譯10-26
有關(guān)英語翻譯實(shí)習(xí)報(bào)告04-01
英語翻譯招聘啟事11-28