久久精品99久久|国产剧情网站91|天天色天天干超碰|婷婷五天月一av|亚州特黄一级片|亚欧超清无码在线|欧美乱码一区二区|男女拍拍免费视频|加勒比亚无码人妻|婷婷五月自拍偷拍

學(xué)習(xí)方法

閱讀與寫作培訓(xùn)

時(shí)間:2024-10-24 13:49:04 藹媚 學(xué)習(xí)方法 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

閱讀與寫作培訓(xùn)

  閱讀與寫作資料寫作是一種綜合性很強(qiáng)的智力活動(dòng),它可以反映一個(gè)人知識(shí)范圍大小,認(rèn)識(shí)水平高低,思維品質(zhì)優(yōu)劣,寫作能力高下。下面是小編為大家收集的閱讀與寫作培訓(xùn)相關(guān)內(nèi)容,僅供參考,大家一起來看看吧。

閱讀與寫作培訓(xùn)

  閱讀與寫作培訓(xùn)

  Do animals have rights? This is how the question is usually put. It sounds like a useful,ground-clearing way to start. Actually,it isnt,because it assumes that there is an agreed account of human rights,which is something the world does not have.

  詞匯突破:

  1.account 看法

  2.Put (常用于觀點(diǎn)的表達(dá))

  3. ground-clearing 全新的,嶄新的

  4. an agreed account 約定的看法,共同的認(rèn)識(shí)

  5. assume 認(rèn)為

  第四句解析:

  主干識(shí)別:it isnt

  切分成分:Actually,狀語(yǔ)

  because it assumes that there is an agreed account of human rights,狀語(yǔ)從句

  which is something the world does not have. 狀語(yǔ)從句中的定語(yǔ)從句

  翻譯點(diǎn)撥:當(dāng)翻譯的句子中出現(xiàn)指代的時(shí)候有時(shí)需要往前找到指代的對(duì)象,并 翻譯出來,以語(yǔ)義是否通順為標(biāo)準(zhǔn)。

  it指代前面的句子可以翻譯為:這種說法,isnt后面省略了so或true

  這種說法并不對(duì)/情況并不是這樣的

  第二個(gè)it 也是指代it:這種說法認(rèn)為

  an agreed account 約定的看法,共同的認(rèn)識(shí)

  an agreed account of human rights 關(guān)于人權(quán)的約定的認(rèn)識(shí)

  which is something the world does not have.這個(gè)認(rèn)識(shí)是世界上沒有 的。

  參考譯文:

  (1)這種說法是不對(duì)的,因?yàn)檫@種說法認(rèn)為存在著一種被大家認(rèn) 同的關(guān)于人權(quán)的看法,而這種共識(shí)其實(shí)是不存在的。

  (2)事實(shí)并非如此,因?yàn)檫@種問法是以人們對(duì)人的權(quán)利有共同的認(rèn)識(shí)為基礎(chǔ)的,而這種共同認(rèn)識(shí)并不存在。

  前三句的翻譯:

  Do animals have rights? This is how the question is usually put. It sounds like a useful,ground-clearing way to start.

  動(dòng)物有權(quán)力嗎?這是問題通常提出的方式。這聽起來像是一個(gè)有用的和全新的開場(chǎng)方式。

  你們?cè)趯懽骱烷喿x上的挑戰(zhàn)有哪些?

  語(yǔ)言表達(dá)能力不夠

  我覺得我來美國(guó)讀了一年的書,到現(xiàn)在為止,閱讀能力提高很多,看書的速度加快了,但寫作時(shí)的用語(yǔ)還不夠地道,有時(shí)教授不能理解我要表達(dá)的意思,有時(shí)他會(huì)覺得這表達(dá)不是很適合語(yǔ)境這樣子。

  閱讀速度跟不上、句子理解有困難

  我當(dāng)時(shí)還不能適應(yīng)這么大的閱讀量,因?yàn)槲沂菍儆陂喿x速度比較慢的人,剛進(jìn)來的時(shí)候一個(gè)小時(shí)只能讀二三十頁(yè),但是如果教授如果要求你閱讀100頁(yè)或150頁(yè)的話,我就覺得從周二到周四我中間就沒有停過,一直在讀但還是沒有讀完。

  在Chicago,人文科學(xué)和社會(huì)科學(xué)課讀的都是古羅馬文學(xué),諸如柏拉圖、蘇格拉底,還會(huì)讀一些十七、十八世紀(jì)的哲學(xué)家的作品,里面的用語(yǔ)不太像現(xiàn)代英語(yǔ),又特別喜歡用特別復(fù)雜的句式。特別是我當(dāng)時(shí)學(xué)藝術(shù)史的時(shí)候,我對(duì)里面涉及到的人物感到特別討厭,明明很簡(jiǎn)單的一句話卻要繞好幾個(gè)彎子,還要加入很多法語(yǔ)單詞,讀起來非常吃力。

  不知道怎么尋找、運(yùn)用數(shù)據(jù)

  論文不僅需要詳細(xì)的論點(diǎn)論據(jù),還要進(jìn)行大量的調(diào)查、參考大量文獻(xiàn),這樣你才能用數(shù)據(jù)去支持你的文章。第一次在一個(gè)全英文的環(huán)境下去找這些數(shù)據(jù),你會(huì)無從下手,你不知道要去哪里找這些數(shù)據(jù),不知道要用什么樣的論點(diǎn)來作為這篇essay的架構(gòu),也不知道要用什么樣的詞語(yǔ)去表達(dá)。

  但是教授會(huì)告訴你說你應(yīng)該去哪一個(gè)網(wǎng)站,去查什么樣的資料,去看哪個(gè)學(xué)校那個(gè)教授做的研究,該看哪一本書或者說你應(yīng)該和誰(shuí)進(jìn)行交談。他會(huì)給你資源,關(guān)鍵在于你自己怎么做。

  你們?cè)趺纯创忻缹W(xué)校里的寫作區(qū)別?

  用詞不同

  金立:國(guó)內(nèi)的寫作方式在美國(guó)是行不通的,國(guó)內(nèi)傾向于使用華麗的詞藻、以及一些大詞、生僻詞。但在美國(guó)這些詞往往都會(huì)被教授劃出來,教授會(huì)告訴你這些詞用詞不當(dāng)或者是這樣的詞組搭配很奇怪,建議你不要再這樣使用。教授寫作的基本核心就是五段法寫作,要學(xué)會(huì)舉例、正反論證。

  字?jǐn)?shù)要求、格式不同

  高考英語(yǔ)作文的字?jǐn)?shù)要求是150,而美國(guó)的寫作課程或者是一些文理學(xué)院的課的論文字?jǐn)?shù)可能會(huì)達(dá)到2000字。

  美國(guó)大學(xué)對(duì)essay的格式要求非常嚴(yán)格,比如說引用,我們有Chicago style,MLA style,在中國(guó)完全沒有聽過這樣的東西,在國(guó)內(nèi),學(xué)校和新東方不會(huì)告訴你如何去引用,但在美國(guó)如果你沒有合理地列舉出你是引用誰(shuí)的觀點(diǎn),那他就會(huì)判你為抄襲。

  思維方式不同:中國(guó)人喜歡用排比的修辭方法,但是內(nèi)容空洞。舉例來說,形容一個(gè)草坪很漂亮,中國(guó)人會(huì)寫這草坪綠得像什么,像什么,而美國(guó)人會(huì)舉具體的例子,草坪是綠色的,蒼蠅飛在上面、有花……中美思維方式的不同會(huì)在寫作中體現(xiàn)出來,所以教授有時(shí)會(huì)認(rèn)為我們這樣寫是不對(duì)的,沒有把觀點(diǎn)表達(dá)清楚,詞不達(dá)意。這對(duì)我來說是個(gè)挑戰(zhàn)。

  英語(yǔ)句子成分

  一、英語(yǔ)句子基本結(jié)構(gòu)

  英語(yǔ)句子基本結(jié)構(gòu)由主語(yǔ)、謂語(yǔ)和賓語(yǔ)組成。主語(yǔ)表示句子中的主題,即誰(shuí)或什么;謂語(yǔ)表示主語(yǔ)的動(dòng)作或狀態(tài);賓語(yǔ)則是動(dòng)作的承受者。例如:

  The ca (主語(yǔ)) sa (謂語(yǔ)) o he ma (賓語(yǔ))。

  二、句子成分的重要性

  了解句子成分可以幫助我們更好地理解句子的意思和邏輯關(guān)系,同時(shí)也有助于我們寫出更加準(zhǔn)確、地道的英語(yǔ)句子。

  三、句子成分詳解

  1、主語(yǔ)

  主語(yǔ)是句子中的主要元素,通常是一個(gè)名詞或代詞。例如:

  Joh (主語(yǔ)) is (謂語(yǔ)) a docor (賓語(yǔ))。

  2、謂語(yǔ)

  謂語(yǔ)是描述主語(yǔ)動(dòng)作或狀態(tài)的動(dòng)詞。例如:

  She (主語(yǔ)) plays (謂語(yǔ)) he piao (賓語(yǔ))。

  3、賓語(yǔ)

  賓語(yǔ)是動(dòng)作的承受者,通常也是一個(gè)名詞或代詞。例如:

  He (主語(yǔ)) gives (謂語(yǔ)) her (賓語(yǔ)) a book。

  4、狀語(yǔ)

  狀語(yǔ)是用來修飾動(dòng)詞、形容詞或句子的詞語(yǔ),表示時(shí)間、地點(diǎn)、方式、程度等。例如:

  She (主語(yǔ)) sigs (謂語(yǔ)) beauifully (狀語(yǔ))。

  5、定語(yǔ)

  定語(yǔ)是用來修飾名詞的詞語(yǔ),表示人或事物的特征。例如:

  She (主語(yǔ)) has a beauiful (定語(yǔ)) rose (賓語(yǔ))。

  四、如何提高英語(yǔ)句子成分的掌握能力

  1、多閱讀

  通過大量閱讀英語(yǔ)文章,可以培養(yǎng)英語(yǔ)語(yǔ)感,提高對(duì)句子成分的敏感度。同時(shí),可以更好地理解不同句子成分在句子中的作用。

  2、多寫作

  通過寫作練習(xí),可以更好地運(yùn)用英語(yǔ)句子成分,提高對(duì)英語(yǔ)句子的理解和掌握能力。在寫作過程中,需要注意不同句子成分之間的邏輯關(guān)系和順序。

  3、學(xué)習(xí)語(yǔ)法規(guī)則

  掌握英語(yǔ)語(yǔ)法規(guī)則可以幫助我們更好地理解英語(yǔ)句子成分之間的關(guān)系和作用。通過學(xué)習(xí)語(yǔ)法規(guī)則,我們可以更加準(zhǔn)確地判斷和理解句子的結(jié)構(gòu)和意思。

  4、翻譯練習(xí)

  通過英漢互譯練習(xí),可以更好地理解英語(yǔ)句子成分與中文句子的對(duì)應(yīng)關(guān)系,提高對(duì)英語(yǔ)句子成分的理解和運(yùn)用能力。在翻譯過程中,需要注意不同語(yǔ)言之間句子成分的差異和表達(dá)習(xí)慣的不同。

  掌握英語(yǔ)句子成分對(duì)于提高閱讀和寫作能力非常有幫助。通過大量閱讀、寫作練習(xí)、學(xué)習(xí)語(yǔ)法規(guī)則以及翻譯練習(xí)等方法,我們可以逐步提高對(duì)英語(yǔ)句子成分的理解和運(yùn)用能力,從而更好地掌握英語(yǔ)這門語(yǔ)言。

【閱讀與寫作培訓(xùn)】相關(guān)文章:

閱讀與寫作計(jì)劃范文03-24

閱讀是寫作的基礎(chǔ)作文07-13

閱讀與寫作活動(dòng)方案03-19

小說寫作培訓(xùn)06-04

公文寫作培訓(xùn)通知11-13

不會(huì)寫作的閱讀小伙兒02-27

閱讀寫字寫作活動(dòng)方案03-19

公文寫作培訓(xùn)會(huì)議簡(jiǎn)報(bào)02-15

公文寫作培訓(xùn)心得范文06-06

閱讀培訓(xùn)學(xué)習(xí)心得12-21